"تهاجر" - Traduction Arabe en Turc

    • göç
        
    Şimdi de acınası bakıslarınızı serinlemek için Hollanda'ya göç eden Afrika kaplumbağalarına çevirin. Open Subtitles وجهوا شفقتكم الآن إلى السلاحف الأفريقية رؤيتها تهاجر إلى اماكن ابرد في هولندا
    Kuşlar güneye göç eder, o yüzden kuğu saldırılarını dert etmezsin. Open Subtitles الطيور تهاجر الى الجنوب.لذا لايجب عليكي ان تقلقي من هجوم البجعات
    Amerikan gri balinaları her yıl 16.000 kilometre süren verimli beslenme alanlarından, doğum yapacakları daha az verimli alanlara göç ederler ve tekrar geri dönerler. TED الحيتان الرمادية تهاجر 16 ألف كم من أمريكا بين مناطق التغذية و مناطق الولادة والعودة كلّ سنة.
    Bu ilişki o kadar faydalıydı ki kediler Neolitik çiftçilerle birlikte Anadolu'dan Avrupa'ya ve oradan da Akdeniz'e göç etti. TED كانت علاقتهما مفيدة للغاية إلى الحد الذي جعل القطط تهاجر برفقة مزارعي العصر الحجري من الأناضول إلى أوروبا والبحر المتوسط.
    Daha büyük gemilere terfi ettikten sonra limandan limana göç etmeye başladılar. TED وبعد الارتقاء إلى سفن أكبر حجمًا، أصبحت هي أيضًا تهاجر من ميناء إلى آخر.
    Sırtlanın yeni bir sevgilisi olduğunu çitanın yavrusunun öldüğünü, ve antilopların batıya göç ettiğini. Open Subtitles يمكنهم أن يقرأوا أن للضبع حبيبة جديدة وأن الفهد الصياد فقد صغيراً والماريَات تهاجر إلى الغرب
    göç ederler, çünkü, bir bölgedeki bitkileri yedikten sonra taze bitki bulabilecekleri başka bir yere giderler. Open Subtitles أنا أعلم، انها تهاجر لأنها عندما تأكل العشب من حقل ما، تذهب إلى حقل آخر حيث يوجد العشب الطازج.
    Vahşi atların kışın güneye göç ettiklerini bahar belirince de çayırlardan tekrar hızla geçtiklerini gördüm. Open Subtitles رأيت الحيوانات البرية تهاجر فى الشتاء. وتعود عبر الحقول عندما يظهر الربيع.
    Ama sadece birkaç tür okyanus'ta göç edebilir. Open Subtitles ولكن فقط بضعة انواع يمكن أن تهاجر عبر المحيط
    Alaska'ya göç eden sürüler güvenli vadiler ve yiyecek vardır. Open Subtitles عبر ألاسكا القديمة تهاجر القطعان بحثا عن مصدر للطعام ووديان للحماية
    Ve bu zeytin yeşili kaplumbağalar da her yıl binlerce mil göç ederler. Open Subtitles هنالك أيضا سلاحف "ريدلي الزيتية اللون" ، وهي تهاجر كل عام قاطعةآلاف الأميال.
    Bir değişiklik olduğunda, bazı türler göç etme ihtiyacı hisseder. Open Subtitles عندمايأتيالتغير, بعض الفصائل تشعر بالحاجة كي تهاجر
    Aynı insanlar gibi, böcekler de göç ediyorlardı. Open Subtitles وكما كان الناس يهاجرون كانت الحشرات أيضاً تهاجر
    Üremek için tatlısu nehirlerine göç ettikleri düşünülür yavruları daha güvende olsun diye. Ama yetişkinler yeni tehditlere maruz kalırlar. Open Subtitles .يـُعتقد بأنَّها تهاجر إلى أنهار المياه العذبه للتزاوج حيث الصغار يكونون بأمان، و البالغين مكشوفين لتهديداتٍ جديدة
    Bizonlar göç ederken kuşlar da onlarla birlikte gidiyor. Open Subtitles عندما تهاجر البيسون, تسافر طيور البقر معهم.
    Kuşlar en güzel yiyeceği bulacakları alanlara göç edip duruyor. Open Subtitles الطيور تهاجر إلى أي مكان حيث يجدون أفضل الغذاء.
    Dün bir çift kumru gördüm, hala göç etmediler. Open Subtitles لقد رأيت زوجين منهم بالأمس لم تهاجر كلها بعد.
    Avcı kuşlar da buraya göç ediyor ve çok büyük sayılarda geliyorlar. Open Subtitles فالطيور الجارحة تهاجر أيضاً وهم أيضاً يجتمعون هنا بأعداد كبيرة
    Bu kuş 2008'e kadar bu bölgeye hiç göç etmedi. Open Subtitles هذه الطيور لم تهاجر لتلك المنطقة حتى عام 2008
    Nairobi Milli Parkının güneyinde çit yoktur. Bu, zebralar gibi vahşi hayvanların parkın dışına serbestçe göç edebileceği anlamına gelir. TED منتزه نيروبي الوطني ليس مسور في الجهة الجنوبية وعلى نطاق واسع, مما يعني أن حيوانات متوحشة كالحمير الوحشية تهاجر إلى خارج المنتزه بشكل حر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus