| Boşver, hayatım. | Open Subtitles | لا تهتموا يا أعزائى |
| Boşver, hayatım. | Open Subtitles | لا تهتموا يا أعزائى |
| Neyse boşverin. Neye ihtiyacınız var? | Open Subtitles | أتعرفون لا تهتموا, ما الذي تريدونهُ؟ |
| boşverin, boşverin. | Open Subtitles | لا تهتموا. لا تهتموا. |
| Bana aldırmayın beyler. Biraz işim var burada. | Open Subtitles | لا تهتموا لى يا شباب, لدى فقط بعض الأعمال لأنجزها هنا |
| (Dijital vızıltı ve ıslık sesi çalıyor.) Islık sesi, evdeki kurbağalar, onlara aldırmayın. | TED | (همهمة رقمية وصوت صفير) إن (الصفير) هو لضفادع في المنزل، لا تهتموا لذلك. |
| Çocuğu Boş verin de bebeğe bakın. Elmacık kemiklerine ve göz yapısına dikkat edin. Gerçekten birbirlerine benziyorlar. | Open Subtitles | لا تهتموا بالصغير، ركزّوا على الجميلة لاحظوا عظام الوجه وشكل العين |
| Eğer siz de kendi kızınızın duygularını önemsemiyorsanız o zaman bütün köy, Periyathalai! | Open Subtitles | إن لم تهتموا بعواطف بناتكم إذاً هذه القرية بالكامل ستتوحد على أخلاق بيرياتالي |
| O zaman Boşver. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً لا تهتموا |
| - Boşver. - Ne diyorsun? | Open Subtitles | لا تهتموا ما الذي تتحدث عنه ؟ |
| Açıklayamıyorum ama bir şeylerin başladığını hissediyorum. İyi mi kötü mü bilmiyorum. Neyse Boşver. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} لا أستطيع تفسيره، لكن شيئاً قد بدأ، إنّه جيّد وسيّئ، لا أعلم، لا تهتموا. |
| Boşver. Buradasın şuan. | Open Subtitles | لا تهتموا أنتم هنا الأن |
| Orada öyle durun, bizi boşverin. | Open Subtitles | قفوا مكانكم ، لا تهتموا لنا |
| (Gülüşmeler) Avatar'ı düşünürseniz, insanların neden ondan çok etkilendiklerini -- Pokahontas hikayesini boşverin -- neden o resimlerden o kadar etkilendiler? | TED | (ضحك) وحين تفكرون بخصوص "أفاتار"، حيت تفكرون لماذا كان الناس متأثرين عاطفيا بذلك -- لا تهتموا بقصة بوكاهونتاس -- لماذا يتأثرون للغاية من الصور؟ |
| - boşverin şimdi bunu. | Open Subtitles | - لا تهتموا لذلك - |
| Bana aldırmayın. Zaten gidiyordum. | Open Subtitles | لا تهتموا بأمري .لقد |
| - Bana aldırmayın, sadece bir şeyler atıştıracağım | Open Subtitles | - لا تهتموا بوجودي . سأحضر بعض الأكل |
| Kokuya aldırmayın. | Open Subtitles | لا تهتموا بالرائحة |
| Tartıda yazanı Boş verin. | Open Subtitles | و لا تهتموا بالعلامات التي ستحصلون عليها |
| - Adamları Boş verin, kadın kim? | Open Subtitles | لا تهتموا بالرجال، من هذه المرأة؟ |
| Çıkıp dedi ki; "Ön seçimlerde söylediklerimi Boş verin... | Open Subtitles | لقد خرج وقال, "لا تهتموا بأي شيء قلته أثناء خطابي الأولي" |
| İşleri halletmeye çalışıyorum ama bunu önemsemiyorsanız... | Open Subtitles | أنا فقط أريدُ إنجاز الأمور لكن إذا لم تكونوا تهتموا |