"تهديداً" - Traduction Arabe en Turc

    • tehditti
        
    • tehdidi
        
    • tehdit olarak
        
    • tehlikeli
        
    • tehditler
        
    • tehditi
        
    • tehditle
        
    • tehdittir
        
    • tehdit unsuru
        
    • tehtid
        
    • tehditse
        
    • tehditkar
        
    • tehlike arz
        
    • tehdit teşkil
        
    • tehlike olarak
        
    Artık bir tehditti. Sadece sana değil, işine ve ailene de. Open Subtitles أصبحت تمثّل تهديداً ليس لك وحسب وإنما لتجارتك وعائلتك.
    Ölümü aldatmayı deneyen her ruh toplum için bir tehditti. Open Subtitles أي روح تحاول أن تخدع الموت تصبح تهديداً للمجتمع
    Yani, sert bir görünüş, şiddet tehdidi, diğer tutukluları uzakta tutar. Open Subtitles لذا فإن القشرة الشخنة تبرز تهديداً عنف، مما يبعد السجينات الآخريات
    CIA' den birçok kişi hala onu tehdit olarak görüyor. Open Subtitles الكثير من في وكالة الاستخبارات المركزية لا يزالون يعتبرونه تهديداً
    Sanırım birileri artık tehlikeli olmadığını düşünüyor. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم قرر أنّك لم تعد تشكل تهديداً
    Bilinçli oldukları sürece birer tehditler. Open Subtitles طالما أنهم واعيون فهم يُمثلون تهديداً ..
    Mercanlar bir tek tehditi defedebilir fakat aynı anda üç tehdit çok fazla. Open Subtitles المرجان قد يصدّ تهديداً واحداً لكن ثلاثة في آن واحد أثبت الكثير
    Bölgede oturanların bir çoğunun tehditle mallarına kondular. Open Subtitles معظم السكان القدماء يرون التحسينات تهديداً
    Varoluşçu risk türümüzün uzun vadeli potansiyelne veya insanın hayatta kalma savaşına bir tehdittir. TED الخطر الوجودي يشكّلُ تهديداً للبقاء البشري أو لاحتمال بقاء الجنس البشري طويل المدى
    Oradaki kuvvetlerle çok az bir tehdit unsuru oluşturuyorduk. Open Subtitles لقد كنا نشكل تهديداً ضئيلاً بوجودنا هناك
    O bir tehditti ama yukarıda bazı şeyleri değiştirdim ve Kevin gitti artık başka elçi olmayacak. Open Subtitles كان يمثل تهديداً ولكنى فكرت بذلك وانا فى الطابق العلوى وبموت هذا الغلام كيفين لن يكون هناك مزيداً من الرُسل
    Onlar ülkemize, güvenliğimize karşı bir tehditti. Open Subtitles كانوا تهديداً لوطننا ولأمننا العام
    Bu da yeni inancın için bir tehditti. Open Subtitles كان ذلك تهديداً لأيمانك الجديد
    Herhangi bir Luthor'a yapılan tehdidi kendime yapılan tehdit gibi görürüm. Open Subtitles أعتبر أي تهديد لأي من آل لوثر تهديداً لي
    Yazanları okumam lazım. Ya ölüm tehdidi ise. Open Subtitles أريد أن أقرأ ما كتب فيها ماذا إذا كان فيها تهديداً ؟
    Yaşaman insanlık için büyük bir tehdit olarak düşünülüyordu. Open Subtitles أن الحقيقة المحضة لوجودك تعتبر تهديداً كبيراً للبشريَة
    Anlayamadığınız birşeyle karşılaşırsanız onu tehdit olarak algılarsınız. Open Subtitles أنت تواجه شيئا لا تفهمه،و تفترض أنه يشكل تهديداً.
    Sanırım birileri artık tehlikeli olmadığını düşünüyor. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم قرر أنّك لم تعد تشكل تهديداً
    Özellikle de dışarıda en zayıf olduğumuz anı bekleyen yeni tehditler varken. Open Subtitles ... عندما يكون هناك تهديداً جديداً لنا ينتظر اللحظة التي نكون فيها في قمة ضعفنا
    Böyle bir tehditi es geçemeyiz. Adamı dinleyin. Open Subtitles لا يمكن أن نتجاهل تهديداً بهذه الخطورة، اسمع ما لدى الرّجل
    Yanlış şekilde ele alınırsa işiniz çok büyük bir tehditle karşı karşıya. Open Subtitles يواجه عملك تهديداً وجودياً إذا أدير بشكل خاطئ
    Onu eğitmek için milyonlarca dolar harcandı, ve aslına bakarsanız, böylece eğitilmiş bir yunus sivillere tehdittir. Open Subtitles تم إنفاق ملايين الدولارات على تدريبها وبصراحة, دلفيناً مدرباً مثلها تشكل تهديداً على المدنيين
    Çünkü senin bir çeşit tehdit unsuru olduğunu düşünüyorlar. Ben--Ben şu an açıklayamam, sadece güven bana. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنك تشكلين تهديداً لا أستطيع أن أشرح الأمر
    Hareketleri bütün Düzen'e bir tehtid. Open Subtitles أفعاله باتت تمثّل تهديداً على النظام بأكمله.
    Bu bir tehditse, ki ne olduğundan emin değilim... - ...durumunu objektif olarak... Open Subtitles إذا كان ذلك تهديداً ، و أنا لست متأكداً من ذلك لكنك ، تَفْقدُ الرؤية ـ ـ ـ ـ
    İnanılmaz tehditkar. O etrafımdayken hayatım tehlikede. Open Subtitles بل، تشكّل تهديداً عظيماً حياتي في خطر مستمرّ عندما تكون في الجوار
    tehlike arz etmiyor ancak işinizi kısa sürede halledebilirsiniz. Open Subtitles ليس تهديداً, لكنّك لابد أن تعملي عليه قريباً جداً
    Sizin için tehdit teşkil etmiyoruz insanlar. Tek amacımız anlamak. Open Subtitles لا نمثل تهديداً على البشر قاطني الأرض غرضنا هو الفهم
    Mahkeme tehlike olarak gördüğü birini savunamaz Open Subtitles المحكمة لن تطلق سراح رجل يـُشكـّل تهديداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus