"تواصلون" - Traduction Arabe en Turc

    • devam
        
    Oyun devam ettikçe değişiyor ve zorlaşıyor. Open Subtitles وتبقى اللعبة المتغيره ، وصعوبة الحصول لكم وأنتم تواصلون
    Kolay olmayacak ama emin ol seni buraya getiren irade devam etmeni de sağlayacak. Open Subtitles لن يكون الأمر سهلًا، لكنّي واثق من أنّ الإرادة التي أحضرتْكم إلى هُنا هي نفسها التي ستجعلكم تواصلون.
    ...ama emin ol seni buraya getiren irade devam etmeni de sağlayacak. Open Subtitles لكنّي واثق من أنّ الإرادة التي أحضرتْكم إلى هُنا هي نفسها التي ستجعلكم تواصلون.
    Oklara boğmaya devam ederseniz elden çıkaramayacağız burayı. Open Subtitles لن أبيع هذا المكان أبدًا وأنتم تواصلون تعبأتها بالسهام
    Devamlı bana vurmaya devam ederken konuşmamı nasıl bekliyorsunuz? Open Subtitles كيف ترديني أن أخبرك بينما أنتم تواصلون في ضربي؟
    Devamlı bana vurmaya devam ederken konuşmamı nasıl bekliyorsunuz? Open Subtitles كيف ترديني أن أخبرك بينما أنتم تواصلون في ضربي؟
    O zamana kadar, elbette benim emirlerime itaat etmeye devam edeceksiniz. Open Subtitles الى حبن ذلك, سوف تواصلون إتباع أوامري
    Öyleyse anlatmaya devam et. Open Subtitles اذن أنتم يا شباب تواصلون اخباري
    Belki içinde alışverişle başlarsınız sonra içinde tatil ile devam edersiniz ama sonuçta neden oraya taşınmayasınız. Open Subtitles والتي ربما تبدأ بالتسوق الداخلي ثم تواصلون بعطله داخلية لكن في نهاية المطاف لم لا!
    Düğün günümü mahvetmeye devam ettiğinize inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكم تواصلون افساد يوم زفافي
    Hala filmine devam etmeni ama onu dinlemen gerektiğini söyledi. Open Subtitles [كلام باللغة الأكرانية] انها تقول بأنكم تواصلون انجاز فلمكم فقط ولكن يجدر بكم الاستماع لها
    - Sorun yok. - Ateş etmeye devam etsen de onlar... Open Subtitles لا تقلق - تواصلون إطلاق النيران عليهم -
    Öyleyse siz Augustine kaçıkları hâlâ göz muayeneleri ve o tür şeylere devam mı ediyorsunuz? Open Subtitles إذًا أنتم يا مسوخ (أوجاستين) ما زلتم تواصلون تجارب العيون وما إلى ذلك؟
    Neden kazanmaya devam ediyorsun? Open Subtitles إذاً، لم تواصلون الفوز؟
    Sizler de bu sırada talime devam edin. Open Subtitles لما لا تواصلون التدريب؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus