"توجد لدينا" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    • var
        
    Kamplarda yaşıyoruz, geleceğimiz yok, ekmeğimiz yok çocuklarımızın eğitimi yok. Open Subtitles لا مستقبل,لا طعام و لا توجد لدينا اجتياجات الاطفال الاساسية
    Ama bunu kanıtlayabileceğimize dair bir fikrimiz yok. TED لا توجد لدينا أدنى فكرة إذا كان بإمكاننا إثبات هذا
    Zaten depolarını dolduramayız. Elektriğimiz yok. Open Subtitles لا يمكنا ان نزودهم على اى حال لا توجد لدينا اى طاقة
    Ve o listede başka kimler var bilmiyoruz öyle mi? Open Subtitles ولا توجد لدينا أدنى فكرة عن الأشخاص في تلك القائمة؟
    Şu anda bir dinozorun ya da herhangi bir hayvanın genç ya da daha yaşlı olup olmadığını test etme imkanımız var. TED الاَن توجد لدينا طريقة للإختبار لمعرفة ما إذا كان الديناصور او أي حيوان هو صغير في العمر او كبير
    Birlikte hiç şansımız yok. Yalnız olursam, halledebilirim. Open Subtitles لا توجد لدينا فرصة ونحن معاً ولكنني لو كنت وحيداً أستطيع أن أفعلها
    Bu konuda fikrimiz yok. Kontrol için izin istiyoruz. Open Subtitles لا توجد لدينا هذه المعلومات نطلب الإذن للتحقق
    Sorun şu ki, Kore'de bu tür testleri yapacak... teknolojimiz yok. Open Subtitles تكمن المشكلة أن هذه التقنية لا توجد لدينا في كوريا لإجراء مثل هذه الاختبارات
    Gelecek yok, yemek yok, çocuklarımız için hiç bir şey yok. Open Subtitles لا مستقبل,لا طعام و لا توجد لدينا اجتياجات الاطفال الاساسية
    Ayrıca, fazladan bir odamız da yok. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لا توجد لدينا غرفة للطفل
    O'Berty'de yerimiz yok ki. var mı? Open Subtitles لا توجد لدينا خطة عن براميل بيرة بيرتي ..
    Elimizde daha fazlasını kontrol edecek askeri polisimiz yok. Open Subtitles لا توجد لدينا شرطه عسكريه تكفي قانوناً لحجز
    Söylemeye çalıştığım da bu. Hiç bir fikrimiz yok. Open Subtitles هذا ما أقصده نحنُ حقاً لا توجد لدينا أي فكرة
    Kaspirlerimiz yok. Ama ellerimiz var. Open Subtitles لا توجد لدينا أقنعة الغاز لكن لدينا أيدينا.
    Zamandan haberimiz yok. - Hayır, ama ben biliyorum. Open Subtitles لا توجد لدينا معرفه بالوقت كلا ، بل أعرف-
    Şekerim, bizde karamelli tatlı yok. Open Subtitles عزيزي، لا توجد لدينا مثلجات الكراميل
    Kontrol ve dengeler bu yüzden var. TED هذا هو السبب الذى من أجله توجد لدينا ضوابط وتوازنات.
    Ülkemiz için bana bir şey söyle. Herhangi bir avantajımız var mı? TED أخبِرني: بالنسبة للهند، بلدنا، هل توجد لدينا أية مُميزات؟
    Burada bir Titanik dolusu veri var şu an, benzeri görülmemiş. TED توجد لدينا الآن كمية هائلة من البيانات هناك، لم يسبق لها مثيل.
    Zurg'ün komuta merkezine ulaştık ama ne ondan ne de tahta esirinden iz var. Open Subtitles وصلنا الى غرفة عمليات زارج لكن لا توجد لدينا اشارة تدل على وجوده او وجود اسيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus