"توجهي" - Traduction Arabe en Turc

    • gidin
        
    • doğrultma
        
    • tarafım kan
        
    Dikkatli olun bayan. Yavaş gidin, adımınıza dikkat edin. Open Subtitles احترسي يا سيدتي, توجهي للمخرج ببطء, أحذروا إلى أين تخطون
    Sarı yükleme alanına gidin. Open Subtitles توجهي بالسيارة نحو منطقة التحميل الصفراء
    Suki Macrae Cantrell. Lütfen 500. kata gidin. Open Subtitles "سوكي ماكريي كانترال" "من فضلك توجهي للطابق 500"
    O siktiğimin silahını bana doğrultma Lorraine! Open Subtitles لا توجهي هذا السلاح اللعين في وجهي يا لورين
    Bana doğrultma, şeytan doldurur. Open Subtitles . لا توجهي هذان لي قد تنطلق منهما رصاصة
    Tanrım, şunu bana doğrultma. Open Subtitles يا الهي، لا توجهي هذا نحوي
    - Evet, her tarafım kan oldu. - Bütün devriyeler görevde. Open Subtitles توجهي لوحدة أخرى للاستجابة
    - Evet, her tarafım kan oldu. - Bütün devriyeler görevde. Open Subtitles توجهي لوحدة أخرى للاستجابة
    Eve gidin ve eşyalarınızı toplayın. Open Subtitles لذا توجهي للمنزل واحزمي أمتعتك
    Duvarın oraya gidin! Open Subtitles توجهي إلى الجدار!
    Genesis, lütfen onu bana doğrultma. Open Subtitles (جينيسس) ، أرجوك لا توجهي هذا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus