"تودّ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istersin
        
    • etmek ister
        
    • istediğin
        
    • istediğini
        
    • istersiniz
        
    • isteyeceğin
        
    • ister miniz
        
    • isteyebilirsin
        
    • istemiyordun
        
    Tamam, eğer benimle konuşmayacaksan belki de Amanda'yla konuşmak istersin! Open Subtitles حسنا، إذا لن تتكلّم معي ربّما تودّ أن تتكلّم مع أماندا
    Cumartesileri nerede takılacağını görmek istersin dedim. Open Subtitles أعتقد أنك تودّ أن ترى أين ستمضي أيام السبت
    Bunların kaç tanesinin altında imzanız olduğunu tahmin etmek ister misiniz? Open Subtitles هل تودّ أن تُخمّن كم عدد أمثال هذه الوثائق تحمل توقيعك؟
    Eşlik etmek ister misiniz? Open Subtitles هـلّ تودّ أن تذهب سيراً؟
    Eğer söylemek istediğin bir şey varsa, şimdi uygun bir zaman. Open Subtitles إن كان لديك أيّ شئ تودّ أن تقوله، فالآن سيكون الوقت المناسب.
    Kız arkadaşınla ay ışığı altında baş başa olduğun bir anda o hiç bir şey söylemese de, onu öpmeni istediğini bildiğin anlar vardır ya? Open Subtitles أنت تعرف كيف يكون الوضع عندما تكون مع فتاتك ، والقمر في السماء وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟
    bunu asla unutamam efendim benim 3 tasarımım var hangini görmek istersiniz Open Subtitles انا لن انسي تلك الظربة اذا اخبرني سيدي، اي تصميم تودّ أن ترى؟
    Ama belki içeri geçip bir bira içmek istersin. Open Subtitles لكن لربّما تودّ أن تتفضّل وتشرب بعض الجعة؟
    Belki bir dakikalık da olsa gerçek dünyaya dönmek istersin! Open Subtitles حسناً، قد تودّ أن تُولي انتباهاً للعالم الحقيقي للحظة.
    - Ayrıca, birisinin 911'i arayıp karşısında beni mi bulmasını istersin? Open Subtitles بالإضافة لذلك، هل تودّ أن يتصل أحد بخدمة الطوارئ وأقوم أنا بمُحادثته؟
    Bu aşağılık parazitlerden hangisine önce işkence yapmak istersin? Open Subtitles بأيّ هذين الطفيليين الوقحين تودّ أن تبدأ التعذيب؟
    Başka bir şey sipariş etmek ister misiniz? Open Subtitles هل تودّ أن تطلب أي شئ آخر؟
    Dans etmek ister misin? Open Subtitles هل أنت تودّ أن ترقص؟
    Dans etmek ister misin? Open Subtitles هل أنت تودّ أن ترقص؟
    - Söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles نجومً وردية أهنالك شيء تودّ أن تخبرني به؟
    Şu an olduğun yerden, asıl olmak istediğin yere ulaşabilmek için çevreni bu amacı destekleyecek insanlardan oluşturmaktan daha iyi bir yol yoktur. TED ليس هناك عائق في التاريخ البشري أمام الانتقال من حيث أنت إلى حيث تودّ أن تكون، أهم من الأشخاص الذين تختار وجودهم في حياتك؛
    Garajımı görmek istediğini söyledin? Open Subtitles قلتَ أنك تودّ أن تزور مرآب السيارات الخاص بي؟
    Ona FBI'ın kendisiyle konuşmak istediğini iletirsiniz. Open Subtitles أعلميه أنّ المباحث الفيدراليّة تودّ أن تتحدّث معه.
    ...bir çok sorun yaşıyoruz. Bu yüzden belki orada olanlarla ilgili bizi bilgilendirmek istersiniz. Open Subtitles كلّ مرّةٍ يفلت من قبضتنا، لذا ربّما تودّ أن تخبرنا ما الذي حدث هناك؟
    Okyanus, iletişimsiz bir şekilde kaybolmak isteyeceğin bir yer değildir. Open Subtitles المُحيط ليس مكاناً تودّ أن تكون ضائعاً فيه بدون إتصال.
    Dedektif, yemek siparişi verdik bize katılmak ister miniz? Open Subtitles يا محقق, لقد طلبنا بعض الطعام, ألا تودّ أن الإنضمام إلينا؟
    Evini nehirden az daha öteye kurmak isteyebilirsin. Open Subtitles لربّما تودّ أن تبني ذلك المنزل أبعد قليلًا من النّهر.
    Sen sadece yalnız kalmak istemiyordun. Open Subtitles فلم تودّ أن تُمسي وحيدًا لا أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus