CIA'in başında Bush varken, Noriega komünist düşmanı gibi davrandı böylece ABD, uyuşturucu işine ciddi şekildeki dahil oluşunu önemsemedi. | Open Subtitles | عندما كان بوش علي رأس وكاله الاستخبارات نوريجا تظاهر بانه عدو للشيوعيين لذا كان يجب علي الولايات المتحده ان تتجاهل تورطه الكبير في تجاره المخدرات |
Hector Ruiz, uyuşturucuyla alâkalı kırk kadar cinayetle bağlantılı buna Mexico City'deki polis başkomiseri öldürülmesi de dahil. | Open Subtitles | (هيكتور ريوز)، مشتبهٌ به في أكثر من 40 جريمة قتل بالإضافة إلى تورطه بمقتل نقّيب بشرطة (المكسيك) |
dahil olduğunu inkar etmedi. | Open Subtitles | لم يقوم بإنكار تورطه فى الأمر |
Üç polis memurunun cinayetine karıştığını gösteren kanıt var. | Open Subtitles | هناك ادله تورطه في قتل الثلاث جنود |
Bu onun da bu işe karıştığını göstermez. | Open Subtitles | هذا لا يعني تورطه في الأمر |
-Buna karıştığından emin değilim, efendim. | Open Subtitles | لست واثق من تورطه |
Cady'nin araba kazasına karıştığından oldukça eminim. | Open Subtitles | إنّي متأكد تماماً من تورطه . (بالتسبب بحادثة (كايدي |
Kay Pu'da yaşanan dramatik olayda dahil olmak üzere Bay Winch ile ilgili bana söylediklerinizi tekrar anlatabilir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعيدي ما أخبرتني به ... ( بخصوص السيد ( لارغو و تورطه بالأحداث المأساوية منذ في ( كاي بو ) ؟ |
Dedektif Hoffman, Wilson Fisk suç örgütüne dahil olduğundan dolayı pişman ve Tanrı'nın gözünde ve New York hukuku karşısında yükten kurtulmak niyetinde. | Open Subtitles | فالمحقق (هوفمان) يشعر بالندم على تورطه في العمل الإجرامي الخاص بـ (ويلسون فيسك) ويسعى فقط للتكفير عن أفعاله إرضاءاً لله ومدينة نيوريوك |
Bu olaylara yanlışlıkla mı karıştığını düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أن تورطه مجرد صدفة؟ |
Luis'in güvenini kazanacağım o da Brad'in bu işe nasıl karıştığını anlatacak. | Open Subtitles | (سأكسب ثقة (لويس (وسوف يفشي تورطه مع (براد وإذا سار كل شئ كما مخطط له |