Pazarlama yetkilisi işe alacaksanız yeni bir ürün için açılışa özel kampanya hazırlatın. | TED | إذا كنت تريد توظيف مدير تسويق، يقوم بوضع خطة لحملة إطلاق منتج جديد. |
Bu insanları çalışan olarak işe alabilirsiniz, çalışmalarını sonuç almak üzere koordine edebilirsiniz. | TED | يمكنك توظيف هؤلاء الناس كموظفين، يمكنك تنسيق عملهم يمكنك الحصول على بعض المخرجات. |
Birinin yeğenini işe alınca adına ne denir bilmiyorum ama iş yok ve önümüzdeki üç ay süresince de yardımcı editöre ihtiyaç olmayacak. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يطلق عليه عند توظيف شخص ما ابن شقيق, ولكن ليس هناك عمل, وسوف لا يكون هناك عمل آخر ل |
Özel bir yerli personel bürosunda çalışmış ama bir gün öylece kaybolmuş | Open Subtitles | عملت في وكالة توظيف عمالة محلية لكنها في يوم ما اختفت فحسب |
Bangladeşli bir inşaat işçisi, ona yıllık 2.000 dolar kazandıran bir iş için, ortalama 4.000 dolar iş bulma ücreti ödüyor. | TED | يدفع عامل بناء من بنغلادش ما يعادل 4,000 دولار كرسوم توظيف من أجل وظيفة يجني منها 2,000 دولار سنويًا |
Bok parçası arabayı haftada 5000'e kiralamak mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريد توظيف سيارة خردة مقابل 5000 أسبوعياً؟ |
Demek istediğim ben henüz buraya evet demedim ve siz eleman almaya başladınız. | Open Subtitles | لم أوافق على هذا المكان بعد وأنت تطلب مني توظيف الناس |
Bunun anlamı; bu girişimci daha fazla sayıda Ganalı'yı istihdam edebilecek. | TED | وهذا يعني انه سيكون قادرا على توظيف المزيد من الغانيين. |
Eğer bunları işe almayacağım dersen, söyle ben istifa edeyim. | Open Subtitles | إذا لن توافق على توظيف هؤلاء أخبرني الآن حتى أستقيل |
İşte bu yüzden iyi yönetilen bir hotel sadece homoseksüelleri işe almalı. | Open Subtitles | لهذا السبب الفنادق ذات إدارة جيدة يجب عليهم توظيف فقط مثليون جنسيا |
İşverenlerin neden eski mahkûmları işe almakta gönülsüz olduklarını anlıyorum. | Open Subtitles | ارى الآن لم اصحاب العمل يترددون في توظيف المجرمين السابقين |
Bir arkadaşım bir iş denetlemesinde evraksız çalışmaktan ötürü yakalanmış. | Open Subtitles | صديق لي هاجمته غارة لشركات توظيف العمال غير الشرعيين وهددوه. |
20. yüzyılda oluşturduğumuz iş alım sistemleri başarısız oluyor ve inanılmaz potansiyele sahip insanları kaçırmamıze sebep oluyor. | TED | أنظمة توظيف القرن 20 فاشلة وتفوّت على الشركات أناسًا بإمكانات لا تصدق. |
Gerçekte, hiçbir işe alma ajansı bu tür bir işle uğraşmak istemez, bu yüzden sahip olduğunuz personel ile işinizi göreceksiniz. | TED | فى الحقيقة، لا توجد وكالة توظيف تَوَد الاهتمام بمثل هذه الأعمال، وبالتالي ستتدبرون أموركم بالموظفين المتوفرين. |
En temiz personel kayıtlarına sahip firma değillerdir herhalde. | Open Subtitles | ربما أنهم ليس لديهم أفضل سجلات توظيف شرعية |
Gençlere İş Bulma görevlisi, Paskalya tatiline çıkanlarla tanışmak için burada. | Open Subtitles | مسئول توظيف الشباب سيكون موجود اليوم لمقابلة من سيتركوا المدرسة. |
Şirket gelirlerini arttırmaya yönelik gizli bir operasyon için Halcyon'u kiralamak istiyorsun. | Open Subtitles | تود توظيف طائر القاوند من أجل مُهمة سرية لزيادة أرباح شركتك |
5 kişiyi kaçırıp belli bir zamanda planlanmış, eleman alım oturumuna katılıyor. | Open Subtitles | قام باختطاف 5 اشحاص ومن ثم اتى الى جلسة توظيف مجدولة |
Ve böylece 2000 senesinde yapmayı kararlaştırdığımız şey, bunların hepsini bir şekilde birleştirmekti, yeni bir görevli kategorisi istihdam ederek, yani ilk "şiddet müdahalecileri" olarak. | TED | والشئ الذي قررنا القيام به في عام 2000 هو وضع هذا معا بطريقة توظيف الفئات الجديدة من العمال، والأول ايقاف العنف. |
İşçi dövizi alanında olan en yeni ve heyecan verici şeylerden biri, ülke dışındaki birikimin ve bağışların yenilik yoluyla nasıl tedavüle sokulacağıyla ilgili. | TED | أحد أحدث وأروع الأمور التي تحدث الآن في مجال التحويلات النقدية كيفية توظيف الأفكار الجديدة لتعبئة الشتات ومنح الشتات |
Gelecekte ortaya çıkacak yeni endüstriler olacak ve bu endüstrilerin insan alımı yapması gerekecek. | TED | ولذلك سنجد العديد من الصناعات التي ستنشأ في المستقبل، وبطبيعة الحال، ستضطر هذه الصناعات إلى توظيف الناس. |