"توفت" - Traduction Arabe en Turc

    • öldü
        
    • ölmüş
        
    • vefat
        
    • öldüğünü
        
    • öldüğü
        
    • öldüğünden
        
    • öldükten
        
    • ölen
        
    • ölmüştü
        
    • öldüğüne
        
    • ölünce
        
    • kaybettim
        
    • öldüğünde
        
    Karılarından birisi, kendisini terk etti, diğeri kötü ruhlara karşı tedavi esnasında öldü. TED واحدة من الزوجات تخلت عنه وأخرى توفت أثناء العلاج من أرواح شريرة.
    Ve sonra Frances teyzem öldü, ve ölmeden önce... ...bagel ekmeğinin karşılığını Sweet'n Low marka tatlandırıcı ile ödemeye çalışmış. TED ثم توفت عمتي فرانسيس، وقبل وفاتها كانت قد حاولت أن تدفع بعبوة حلوة منخفضة السعرات الحراريه لكعكها.
    Belinda öldü ve ölümünü takip eden birkaç gün içinde onun adına bir kitap bastılar, ve o kitabın kapağında benim karikatürümü kullanmış. TED توفت بليندا وبعد عدة أيام من وفاتها، نشر كتاب لأجلها، وهي استخدمت فيه رسومي الكارتونية كغلاف.
    Bir kadın hasta uyku hapları içerek aşırı dozdan ölmüş. Open Subtitles مريضة قد توفت أثر تناول جرعة زائدة من الحبوب المنومة
    Babam hiç ortalıkta yoktu, annem de ben on bir yaşlarındayken vefat etti. Open Subtitles أبي لم حاضراً في الحقيقة، و أمي توفت حين كنت في الحادية عشر
    Onlar Boccherini'den* parçalar çalarken birisi gelip yaşlı kraliçenin öldüğünü söylemişti. Open Subtitles وبينما كَانوا يعزفون الكونشرتو جاء شخص ما وقال الملكة الأم توفت
    Karınızın öldüğü gece, ona otobüsün ne kadar durduğunu sormuşsunuz. Open Subtitles سألته كم من الوقت توقفت الخافلة ل ليلة توفت زوجتك
    Annesi geçen yıl akıl hastahanesinde öldü. Open Subtitles والأم توفت في مستشفى مجانين العام الماضي
    Annem ben henüz küçük bir çocukken öldü o da beni eve göndermeye zorlandı, fakat benim burada hiç akrabam yoktu. Open Subtitles امى توفت عندما كنت طفله صغيره و قد اضطر والدى الى ارسالى الى الوطن على الرغم من اننى ليس لى اقرباء هنا
    Patron, kız aşırı dozdan öldü. Open Subtitles أخي الأكبر تلك المرأه توفت بجرعه زائده من المخدر
    Annem öldü, efendim. Cenaze işlerini ayarladım. Open Subtitles أمى توفت, سيدى هناك بعض الترتيبات علي فعلها
    Annemle ilgileniyordum. Ama 2 ay önce öldü. Open Subtitles ، أنا كنت أعتنى بأمى . لكنها توفت قبل شهرين
    Annemle ilgileniyordum. Ama 2 ay önce öldü. Open Subtitles ، أنا كنت أعتنى بأمى . لكنها توفت قبل شهرين
    Tamam demekki bu kadın 2 yıl önce bir gemide öldü Open Subtitles حسنا.. اذا هذه المرأة توفت فى عبارة من عاميين ، أو ربما لا
    Bizim için ne şekillerde öldü, durun bir sayayım. Open Subtitles لقد توفت في أفلامها بشتي الطرق التي يمكن أن أعدها لك
    Sevdiği kadın geçen sene ölmüş o da kendini çalışmaya vermiş: Open Subtitles المرأة التي أحبها توفت العام الماضي وهو أغرق نفسه في العمل على الطريقة اليابانية كرجل مجنون
    Karaciğerin sıcaklığı, kocasından birkaç saat önce ölmüş. Open Subtitles فطبقاً لدرجة حرارة الكبد فقد توفت من بضع ساعات قبل الزوج
    Emma’nın vefat ettiğini söyledi. Onunla iletişimi olan olan destek personelimizin tamamı – gerçekten ağlamaklı oldu, ve o gün şirkette hepimiz için zor bir gündü. TED أن إيما قد توفت. وكل موظفو الدعم الذين تحدثوا معها كانوا .. كانوا جدا متأثرين، وكان يوما صعبا في الشركة.
    Çıkarıldığından dolayı öldüğünü söylemek kulağa tuhaf geliyor ama doğru. Open Subtitles يُقال أنها توفت من أنتزاع الملكية أنه شيء مضحك ولكن حقيقي
    Bu fotoğraf ise öldüğü gün çekildi. Open Subtitles وهذه صورة أخذت لها في اليوم الذي توفت فيه
    Annen öldüğünden beri ilk kez geliyorsun. Open Subtitles أليست هذه زيارتك الأولى منذ أن توفت والدتك؟
    Demokrasi öldükten sonra tanklar ve kurşunlar hüküm sürdü Open Subtitles الذبابة و الرصاصة حكمت كما أن الديمقراطية توفت
    10 yıl önce felç geçirip ölen annesi Lorraine tarafından büyütülmüş. Open Subtitles لقد ربي بواسطة امه لقد توفت عندما كان بالعاشرة من العمر
    Babamla konuşmuyorduk. Annem 6 yaşımdayken ölmüştü. Open Subtitles أنا ووالدى لم نكن نتحدث وأمى كانت توفت وأنا فى السادسه
    Bu, karının bir süre önce öldüğüne aldırmadığım anlamına gelmiyor. Open Subtitles هذا لا يعني باني غير مبالية بان زوجتك توفت
    Oh, hayır. Çılgın yaşlı bir teyzem vardı, ölünce bana bazı ahırlar bıraktı. Open Subtitles لا،في واقع الأمر كان عندي عمة كبيرة بالسن توفت وتركت لي بعضاَ من الإسطبلات
    Karım vefat etti sonrasında kalp krizi geçirdim, onunla olan tüm anılarımı kaybettim. Open Subtitles لقد توفت زوجتي متألمة، وأنا أعاني من سكتة دماغية استولت على كل ذكرياتي عنها تقريبا
    Bu konsepte yedi yıl önce,Prenses Diana öldüğünde, nasıl başladığımı anlatarak başlayacağım. TED و لذلك سوف ابدأ بالطريقة التي بدأت بها هذة الفكرة منذ سبع سنوات حين توفت الأميرة ديانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus