Karılarından birisi, kendisini terk etti, diğeri kötü ruhlara karşı tedavi esnasında öldü. | TED | واحدة من الزوجات تخلت عنه وأخرى توفت أثناء العلاج من أرواح شريرة. |
Ve sonra Frances teyzem öldü, ve ölmeden önce... ...bagel ekmeğinin karşılığını Sweet'n Low marka tatlandırıcı ile ödemeye çalışmış. | TED | ثم توفت عمتي فرانسيس، وقبل وفاتها كانت قد حاولت أن تدفع بعبوة حلوة منخفضة السعرات الحراريه لكعكها. |
Belinda öldü ve ölümünü takip eden birkaç gün içinde onun adına bir kitap bastılar, ve o kitabın kapağında benim karikatürümü kullanmış. | TED | توفت بليندا وبعد عدة أيام من وفاتها، نشر كتاب لأجلها، وهي استخدمت فيه رسومي الكارتونية كغلاف. |
Bir kadın hasta uyku hapları içerek aşırı dozdan ölmüş. | Open Subtitles | مريضة قد توفت أثر تناول جرعة زائدة من الحبوب المنومة |
Babam hiç ortalıkta yoktu, annem de ben on bir yaşlarındayken vefat etti. | Open Subtitles | أبي لم حاضراً في الحقيقة، و أمي توفت حين كنت في الحادية عشر |
Onlar Boccherini'den* parçalar çalarken birisi gelip yaşlı kraliçenin öldüğünü söylemişti. | Open Subtitles | وبينما كَانوا يعزفون الكونشرتو جاء شخص ما وقال الملكة الأم توفت |
Karınızın öldüğü gece, ona otobüsün ne kadar durduğunu sormuşsunuz. | Open Subtitles | سألته كم من الوقت توقفت الخافلة ل ليلة توفت زوجتك |
Annesi geçen yıl akıl hastahanesinde öldü. | Open Subtitles | والأم توفت في مستشفى مجانين العام الماضي |
Annem ben henüz küçük bir çocukken öldü o da beni eve göndermeye zorlandı, fakat benim burada hiç akrabam yoktu. | Open Subtitles | امى توفت عندما كنت طفله صغيره و قد اضطر والدى الى ارسالى الى الوطن على الرغم من اننى ليس لى اقرباء هنا |
Patron, kız aşırı dozdan öldü. | Open Subtitles | أخي الأكبر تلك المرأه توفت بجرعه زائده من المخدر |
Annem öldü, efendim. Cenaze işlerini ayarladım. | Open Subtitles | أمى توفت, سيدى هناك بعض الترتيبات علي فعلها |
Annemle ilgileniyordum. Ama 2 ay önce öldü. | Open Subtitles | ، أنا كنت أعتنى بأمى . لكنها توفت قبل شهرين |
Annemle ilgileniyordum. Ama 2 ay önce öldü. | Open Subtitles | ، أنا كنت أعتنى بأمى . لكنها توفت قبل شهرين |
Tamam demekki bu kadın 2 yıl önce bir gemide öldü | Open Subtitles | حسنا.. اذا هذه المرأة توفت فى عبارة من عاميين ، أو ربما لا |
Bizim için ne şekillerde öldü, durun bir sayayım. | Open Subtitles | لقد توفت في أفلامها بشتي الطرق التي يمكن أن أعدها لك |
Sevdiği kadın geçen sene ölmüş o da kendini çalışmaya vermiş: | Open Subtitles | المرأة التي أحبها توفت العام الماضي وهو أغرق نفسه في العمل على الطريقة اليابانية كرجل مجنون |
Karaciğerin sıcaklığı, kocasından birkaç saat önce ölmüş. | Open Subtitles | فطبقاً لدرجة حرارة الكبد فقد توفت من بضع ساعات قبل الزوج |
Emma’nın vefat ettiğini söyledi. Onunla iletişimi olan olan destek personelimizin tamamı – gerçekten ağlamaklı oldu, ve o gün şirkette hepimiz için zor bir gündü. | TED | أن إيما قد توفت. وكل موظفو الدعم الذين تحدثوا معها كانوا .. كانوا جدا متأثرين، وكان يوما صعبا في الشركة. |
Çıkarıldığından dolayı öldüğünü söylemek kulağa tuhaf geliyor ama doğru. | Open Subtitles | يُقال أنها توفت من أنتزاع الملكية أنه شيء مضحك ولكن حقيقي |
Bu fotoğraf ise öldüğü gün çekildi. | Open Subtitles | وهذه صورة أخذت لها في اليوم الذي توفت فيه |
Annen öldüğünden beri ilk kez geliyorsun. | Open Subtitles | أليست هذه زيارتك الأولى منذ أن توفت والدتك؟ |
Demokrasi öldükten sonra tanklar ve kurşunlar hüküm sürdü | Open Subtitles | الذبابة و الرصاصة حكمت كما أن الديمقراطية توفت |
10 yıl önce felç geçirip ölen annesi Lorraine tarafından büyütülmüş. | Open Subtitles | لقد ربي بواسطة امه لقد توفت عندما كان بالعاشرة من العمر |
Babamla konuşmuyorduk. Annem 6 yaşımdayken ölmüştü. | Open Subtitles | أنا ووالدى لم نكن نتحدث وأمى كانت توفت وأنا فى السادسه |
Bu, karının bir süre önce öldüğüne aldırmadığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لا يعني باني غير مبالية بان زوجتك توفت |
Oh, hayır. Çılgın yaşlı bir teyzem vardı, ölünce bana bazı ahırlar bıraktı. | Open Subtitles | لا،في واقع الأمر كان عندي عمة كبيرة بالسن توفت وتركت لي بعضاَ من الإسطبلات |
Karım vefat etti sonrasında kalp krizi geçirdim, onunla olan tüm anılarımı kaybettim. | Open Subtitles | لقد توفت زوجتي متألمة، وأنا أعاني من سكتة دماغية استولت على كل ذكرياتي عنها تقريبا |
Bu konsepte yedi yıl önce,Prenses Diana öldüğünde, nasıl başladığımı anlatarak başlayacağım. | TED | و لذلك سوف ابدأ بالطريقة التي بدأت بها هذة الفكرة منذ سبع سنوات حين توفت الأميرة ديانا |