"توقّفا" - Traduction Arabe en Turc

    • Durun
        
    • kesin
        
    • Yeter
        
    Durun çocuklar. Kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles توقّفا يا رفاق لا أحد سيبرح مكانه
    Kızlar Durun artık! Open Subtitles -إنّي أستخدم القليل فقط . أيّتها الفتاتان، توقّفا!
    Lütfen Durun. Open Subtitles حسناً، حسناً توقّفا من فضلكما
    - Pekala, ikiniz de kesin şunu. Sakin olun. Open Subtitles حَسَناً، أنتما الإثنان، فقط توقّفا حَسَناً؟
    Bağrışmayı kesin ve kulağınızı iyi açın. Open Subtitles توقّفا عن الصراخ لثانيةٍ، أيمكنكما ان تستمعا.
    - Yeter! Open Subtitles -أنتما، توقّفا...
    Siz Durun. Open Subtitles توقّفا يا رفاق.
    Durun. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.توقّفا
    Durun bakalım. Open Subtitles توقّفا عن الكلام.
    Lütfen Durun artık. Open Subtitles لذا توقّفا رجاءاً!
    Durun, Durun! Open Subtitles توقّفا! توقّفا!
    James, Kyle Durun! Open Subtitles و كايل، توقّفا
    Hey, hey. Hey, haydi Durun. Open Subtitles توقّفا.
    - Siz ikiniz, Durun ! Open Subtitles -أنتما الاثنان! توقّفا !
    Durun. Open Subtitles توقّفا
    Durun, ikiniz de. Open Subtitles توقّفا كلاكما
    Durun! Open Subtitles توقّفا.
    - İkiniz de kesin şunu. - Bu durum seni hiç ilgilendirmez. Open Subtitles كِلاكُما، توقّفا هذا ليس من شأنك على الإطلاق
    kesin şunu. Open Subtitles هل أنتما بعُمر الثانية عشر ؟ توقّفا
    Bu yüzden mızmızlanmayı kesin. Open Subtitles لذا توقّفا عن التذمّر
    Yeter! Tricky, beni dinle. Open Subtitles توقّفا
    Yeter. Open Subtitles . توقّفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus