Dr Schweitzer'in emri altında, Afrika sömürgelerinde şef doğum uzmanı olarak çalıştım. | Open Subtitles | لما لا؟ أنا كنت أخصائى توليد فى أفريقيا تحت قيادة الدكتور شويتزر |
Biliyorsun, ben bir doktorum, ...bu akşam bir doğum var. | Open Subtitles | انت تعلم اني طبيبة لذا , علي توليد طفل الليلة |
elektrik üretim kapasitemizin büyük bir kısmını başka yönde kullanmaya ihtiyacımız olacak... | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تحويل جزء كبير من قدرتنا على توليد الطاقة الكهربائية |
Hiperuzay penceresi açmak, ya da Goa'uld gemilerindeki enerji kalkanlarını oluşturmak için gerekli olduğuna inadığım miktarda enerji üretebilmemizi sağlayacak kayıp halka bu olabilir. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون الحلقة المفقودة لتوليد نوع من الطاقة أعتقد أنه ضروري لخلق نافذة فضاء فوقي أو توليد نوع من الدروع مثل التي يستعملها الجواؤلد لحماية سفنهم |
Bu aşağı Manhattan'da devam eden bir çalışma elektrik gücü üreten istasyonların ilklerinden bazılarını kurdukları yerde. | TED | يستمر هذا العمل جنوباً في أسفل منهاتن حيث قاموا بإنشاء أول محطات توليد الطاقة الكهربية. |
Bu sıcaklık nükleer reaktörde enerji üretmek için mükemmeldir. | TED | ولكن هذا أمر مثالي من أجل محاولة توليد الطاقة في مفاعل نووي. |
Bak, tatlım, kadın bir doktor olarak en iyi parayı, kadın doğum uzmanı olarak kazanabilirsin. | Open Subtitles | انظري، عزيزتي، أعلى إمكاناتكِ الإحتمالية كطبيبة توليد نسائية. |
Acil bir kadın doğum uzmanı çağır ve yenidoğan yoğun bakım ünitesine haber ver. | Open Subtitles | اتصل بقسم توليد النساء لأجل حالة طارئة استشر وأبلغ الوحدة المخصصة لرعاية الأطفال الرضع المريضين جداً |
Şimdi St. Mary's'e gidip bir doğum yaptırmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن لسانت ماري من أجل عملية توليد. |
Bunun için bir hayvanat bahçesi görevlisi üniformasına bir de doğum aletine ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا سوف احتاج ملابس حارس حديقة حيوان واداة توليد |
Daha önemlisi, kadın doğum uzmanı olan radikal bir Alpha olmasından şüpheleniyorlar. | Open Subtitles | و نقطه اخرى الفا متطرف و هو ايضا طبيب توليد |
Eğer su kaynatarak aynı etkiyi yaratacak kadar buhar elde etmek zorunda kalsaydık, dünyadaki tüm enerji üretim kapasitesinin 6 aylık üretimine ihtiyacımız olacaktı. | TED | واذا اردنا غلي الماء للحصول على نفس الكمية من الماء المبخر, سنحتاج ستة اشهر من اجمالي استطاعة توليد الطاقة للعالم كله. |
- İşin zor tarafı onu oluşturmak değil. | Open Subtitles | - توليد الحقل المغناطيسي ليس الجزء الصعب - |
Biyokimyasal değişimlerden biri olan birçok tümör glikoliz adı verilen ve enerji üreten bir işlemde büyük bir artışa neden olur. | TED | أحد التغييرات الكيميائية تسبب العديد من الأورام والتي هي عبارة عن زيادة كبيرة في توليد الطاقة تُسمّى: التحلُّل. |
Fisyon reaktörleri bölünebilir izotoplar üretmek için hızlı fisyon işlemini kullanır. | Open Subtitles | المفاعلات الإحداثية السريعة .. التي تقوم بعمليات الإنشطار النووي السريعة .. من أجل توليد النظائر الإنشطارية المشعة |
...yaratmak anlamına gelir... ...aynı çözümle,sosyal ve çevresel sorunlarla... ...uğraşmak,müthiş maliyet tasarrufu,zengin bir... ...kuşak ve milli güvenliği sağlar. | TED | التصدي للمشاكل الاجتماعية والبيئية في الوقت نفسه، مع نفس الحل ينتج ادخارات في التكاليف كبيرة، توليد الثروة والأمن الوطني. |
elektrik iletmeye pekala muktedir, ve esasında üretmeye de. | Open Subtitles | أجسادنا قادرة على توصيل بل وحتى توليد الطاقة |
Su seviyesi yükselmesinden elektrik üretebilir miyiz? | TED | هل نستطيع توليد الكهرباء من تغير المد والجزر؟ |
Söylemek isterim ki... son teknoloji yeniden doğumunuza ücret ödemeyeceksiniz. | Open Subtitles | أريدإخبارك. إنه سيتم توليد مستنسخ جديد لك بدون أية تكاليف، لن تدفع قرشاً |
Bebek doğurtmakla ilgili tek bildiklerim "Rüzgar Gibi Geçti"den öğrendiklerimden ibaret. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي اعرفه عن توليد الاطفال تعلمته من برناج جون والرياح . |
Bebek doğurtmaktan ne anlarsın sen? | Open Subtitles | ماذا تعلمينَ عن توليد الأطفال؟ |
Bu bebeği doğurtabilir misin, yapamaz mısın? Bilmiyorum. | Open Subtitles | -أيمكنك توليد هذا الطفل أم لا؟ |
Beni de al yanına, söz veriyorum efendinin çocuğunu sağ salim doğurtacağım. | Open Subtitles | خُذني معك وأُقسم على توليد ابن مولاك سالماً |
Lance, bu bebeği sen doğurtacaksın. | Open Subtitles | لانس " عليك توليد" عليك توليد هذا الطفل |