"تومي" - Traduction Arabe en Turc

    • Tommy
        
    • Toomey
        
    • Tom
        
    • Tony
        
    • Thomas
        
    • Tomé
        
    • Timo
        
    Tommy Mizzone: Çok teşekkürler. Burada olduğumuz için çok heyecanlıyız. TED تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا.
    "Tommy, Carlito'nun zenci olmadığı kesin. Ne biçim dans ediyor, baksana!" Open Subtitles تومي , كارليتو ليس زنجيا لعينا انظر الى طريقته في الرقص
    O zaman Tommy Manzy'den seni fena dövecek diye kaçıyordun. Open Subtitles كنت تختبئ من تومي مانزي عندما كان يريد التخلص منك
    "Güzel şapka" dedim ve Tommy'nin meşhur gülümsemesinin ortaya çıkmasına sebep oldum. Open Subtitles قبعة جميلة .. كذلك قلت استحضرت تلك العبارة إبتسامة تومي سيئة السمعة
    "Güzel şapka" dedim ve Tommy'nin meşhur gülümsemesinin ortaya çıkmasına sebep oldum. Open Subtitles قبعة جميلة .. كذلك قلت استحضرت تلك العبارة إبتسامة تومي سيئة السمعة
    Sadece Tommy sakin kalmıştı. Sadece fişi çekti ve yetkiliyi çağırdı. Open Subtitles تومي هو الذي كان هادئاً ، نزع الفيشة ونادي على المدير
    Tommy'nin ameliyatını, bazı aptal işlerden daha gereksiz yapan şey nedir? Open Subtitles ماذا تَجْعلُ جراحةُ تومي أيّ أقل ضرورية مِنْ البعضِ تَخطئ شغلاً؟
    Tommy, ben bir barda çalışıyorum. Onlarla konuşmak benim işim. Open Subtitles أنا أعمل في حانة يا تومي وعملي هو التحدث إليهم
    Lütfen bana, şu bardağın üzerindeki parmak izlerinin Tommy'e ait olmadığını söyle. Open Subtitles حسنا اخبرني من فضلك ان هذه ليست بصمات تومي التي على الكأس
    Yani Tommy bu yaptığını hayali bir şey yüzünden yapmış olabilir mi diyorsun? Open Subtitles إذا كل ماتقولينه أن تومي فعل كل هذا إستناداً على شيء كان وهمي
    Ancak Tommy, gördüğü şeyin aslında baykuş olmadığını iddia etti. Open Subtitles ولكن تومي ذكرَ أن ذاكرته تجاه رؤية البومة كان خاطئ
    Atlayan kendisi olsa da Tommy'nin ölümü için kendini suçladın. Open Subtitles لُمتَ نفسك على موت تومي رغم أنّه هو الذي قفز
    Öyle ki Tina, Tommy'nin sevgi kimliğinin bozulmasına neden oldu. Open Subtitles قريبان بما يكفي لتقوم تينا بتشويه خريطة الحب لدى تومي
    - Hadi ama. Tanrı'm, Tommy. MasterCard'ının son üç hanesini okuyordu. Open Subtitles سحقا تومي لقد كانت تقرأ أخر ثلاث أرقام من بطاقتها المصرفية
    Mad Dog, her yerde dönen bu videoya ve Tommy Riordan'a cevabın nedir? Open Subtitles ماد دوغ, ما ردك على هذا الهرج بشأن مقطع الفيديو وبشأن تومي ريردن؟
    Oh, Tanrım, Tommy. Tanrım. Sarah'ya bundan söz etmedin değil mi? Open Subtitles يا الهي تومي لم تذكر هذا أمام سارة، أليس كذلك ؟
    Tommy birbirimizi uzun zamandır tanıdığımız için bu dosyaları alıp masama bırakacağım. Open Subtitles آه تومي منذ أن كنا أنا وأنت لنرجع اللى الماضي أنا سوف
    Şimdi Tommy ile yaşıyor ama ne zaman istersen onu ziyaret edebilirsin. Open Subtitles إنه يعيش مع تومي الأن لكن يمكننا زيارته في أي وقت تشائين
    Bu dükkânın sahibi Tommy'i evden çıktıktan hemen sonra görmüş. Open Subtitles شهد صاحب هذا المخزن تومي مباشرة بعد خروجه من المنزل.
    Bu iyi oldu, Tommy. Umarım sana da iyi davranırlar. Open Subtitles هذا رائع يا تومي أنا متأكد أنهم كانوا لطفاء معك
    Bu ceset de yakılmış. Tıpkı Roslyn Toomey'de olduğu gibi. Open Subtitles . " هذا الجسم قد انحرق , تماماً مثل " رزلين تومي
    Shula ve Cody lider. George ve Tom bir puan geride. Open Subtitles شولا و كودي في المقدمة جورج و تومي بنقطه واحده خلفهما
    Tony yüzünden kızlarım kavga ettiler ve o günden beri küsler. Open Subtitles كانت ابنتاي تتشاجران على تومي بيبنس ومنذ ذلك الحين لم يتواءما
    Tommy Wheeler yatılı okula kaydolurken Thomas Boren adını kullanmış. Open Subtitles تومي ويلر التحق بمدرسة داخلية في كولورادو
    São Tomé ve Príncipe ile olan şey, yeni bir şeyler öğrenmenin ve yeni bir hikaye derlemesi keşfetmenin yanı sıra, bir grup insanı bir araya getirip ortak bir yaratıcı çalışma olanağı sağlama şansıydı. TED عندما يتعلق الأمر بساو تومي وبرينسيب، كانت فرصة ليس فقط لتعلم شيء جديد واكتشاف مجموعة قصصيةٍ جديدةٍ، ولكن أيضا لضمّ شمل مجموعة من الناس وتسهيل السعي الإبداعي المشترك.
    Tommi Mäkinen, Timo Mäkinen, Open Subtitles هناك تومي ماكينن، تيمو ماكينن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus