"تيز" - Traduction Arabe en Turc

    • Tess
        
    • Teaz
        
    • T
        
    • mai
        
    • Teaze
        
    • tai'
        
    Tamam, Tess seni hastaneye götürsün ben de bilgisayarın iyi mi diye bakayım. Open Subtitles حسناً لم لا تأخذك (تيز) إلى المستشفى وأنا سأحرص على أن كمبيوترك بخير
    - Aslında... buna Tess'i Cat soktu benimle görünmekten utanıyor. Open Subtitles ،كايت) من وضعت (تيز) في هذا) سوف تُرى بالكاد معي
    Tess Bilgi Güvenlik'ten değil, tamam mı? Bu tamamen yasadışı. Open Subtitles .تيز) ليست من الشؤون الداخلية) هذا مخالف للقانون تماما
    Teaz'ın sahibi, tek rakibimiz. Open Subtitles إنه يمتلك "تيز" و نحن المنافسين الوحيدين له
    Saat altıda kitap almak için kalkmam ama Tommy T için kalkardım. Open Subtitles لن أستفيق الساعة السادسة لكي أشتري كتبًا لكن قد أستفيق في تلك الساعة من أجل تومي تيز
    Ben de öyle düşünmüştüm. Tess'e de aynen öyle dedim. Open Subtitles هذا ما ظننته؛ هذا بالضبط ما أخبرت به (تيز)
    Geri dönüşü olmayan yoldayız, Tess. Open Subtitles نحن في الطريق للوصول إلى نقطة اللا عودة يا (تيز)
    Tess telefonlarıma bakmıyor. Bu ne demek oluyor? Open Subtitles (تيز) لا تُجيب على مكالماتي ماذا يعنيه هذا؟
    Ayrıca, WiFi olmadan hiç uyarı alamam, bu da kameralardan kaçmak için Tess'in yardım etmesi demek oluyor. Open Subtitles ما عدا، بدون أنترنت هوائي لا أستطيع أن أتلقّى أيّ إنذار ما يعني أننا بحاجة لمساعدة (تيز) لتجنّب كاميرات المراقبة
    Tess yardım edeceğini söyledi ama acele etmemiz gerek. Open Subtitles (تيز) قالت أنّها تستطيع مساعدتنا لكن علينا الإسراع
    Ama görünen o ki bunun artık senin için bir önemi yok çünkü burada insan avına çıkmışsın Tess ile JT'yi tehdit ediyorsun. Open Subtitles لكن هذا من الواضح جدّا أنّه لم يعد يهمّك بعد الآن فأنت هناك تدير مطاردة تهدّد (تيز) و(جي تي)
    Tess, onları ekmem gerek. Vincent beklemez. Open Subtitles (تيز) عليّ أن أضلّلهم (فينسنت) لن ينتظر، لا يمكنه
    Evet, ve kız kardeşime yalan söylüyorum, Tess arkamı kolluyor. Open Subtitles أجل، وأنا أكذب على شقيقتي و(تيز) تتستّر عليّ
    Onunla konuşması için Tess'i yollayacağım bize zaman kazandırmış olur. Open Subtitles سأجعل (تيز) تتحدّث إليها وتوفر لنا بعض الوقت
    Artık onun küçük saftirik kız kardeşi değilim, Tess, tamam mı? Open Subtitles لم أعد شقيقتها الصغرى التي لا تثق بها بعد الآن يا (تيز)، اتفقنا؟
    Ortam çok ateşli ama daha da ısınacak çünkü Teaz'de sadece en iyiler sahne alır. Open Subtitles الليلة ستكون ساخنة, لكن هذا الجمهور أسخن بكثير "لأن الأفضل فقط يكون في "تيز
    Sugar Street yasak bölge ilan edildi ve Teaz'in müşterileri büyük oranda artış gösterdi. Open Subtitles حانه "شوغر ستريت" سوف تغلق "و ملهى "تيز سيحصل على إندفاع ضخم من الزبائن الجدد
    Haftanın altı gecesi Teaz'da çalışıyorum. Open Subtitles أعمل سته ليالي في "الأسبوع في "تيز
    Tommy T bayiliği açılabilsin diye kütüphanenin doğu kanadı kapatılıyor. Open Subtitles لكي يحولونها إلى فرع تومي تيز
    Orson'a Tommy T mi açılıyor? Open Subtitles فرع تومي تيز في أورسن؟
    Mutfakta 'mai tai' ve 'chi chi'lerimiz de var. Open Subtitles لدينا شراب الـ ماي تيز و تشي تشي في المطبخ
    Evet, Teaze'i biliyorum. Open Subtitles نعم... انا اعرف تيز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus