"تيلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Teal'c
        
    Evet, ama Teal'c, hatırlarsan, oraya son gidişimizde yolumuzu ateş ederek açmıştık. Open Subtitles نعم تيلك إذا تذكرت آخر مرة كنا هناك إضطررنا إطلاق النار للخروج
    Esas soru, neden Bay Teal'c ve siz hiçbir belirti göstermiyorsunuz? Open Subtitles لذا السؤال هو لماذ لم تصب انت والسيد تيلك بهذه الاعراض؟
    Teal'c Apophis'in hizmetindeydi ama hayatlarımızı kurtardı ve kaçmamıza yardım etti. Open Subtitles تيلك كان في خدمة ابوفيس ولكن انقذ حياتنا وساعدنا على الهرب
    Teal'c,... ..sana şunu söyleme fırsatını daha önce ... ..bulamadım,... Open Subtitles تيلك فى حالة إذا لم تكن لدى الفرصة ل لنفترض
    Teal'c ve ben, Goa'uld ile beraber gelen jaffaları izledik. Open Subtitles تيلك وأنا تبعنا ال الحراس الذين جاؤوا مع ال جوؤولد
    Apophis, Teal'c Chulak'ta isyan tohumlara atana kadar böyle birşeye ihtiyaç duymadı. Open Subtitles أبوفيس لم يكن يحتاجها حتى قام تيلك بزرع بذور التمرد على شولاك
    Dr Samantha Carter, Dr Daniel Jackson, Teal'c, lütfen öne çıkar mısınız? Open Subtitles د.سامنتا كارتر ، د. دانيال جاكسون و تيلك ، هل تتقدمون ؟
    Teal'c, sen Zukhov'la berabersin. Carter Tolinev'le. Binbaşı, siz benimlesiniz. Open Subtitles تيلك أنت مع زاكوف كارتر مع تولينيف ميجور أنت معي
    Carter, Teal'c ile onların pozisyonunda buluşun. Alanı güvenliğe alın. Open Subtitles كارتر، إنضمي إلى تيلك في موقعه و قومي بتأمين المكان
    Teal'c, hastalığı taşımıyor olsan da, virüsü hala taşıyor olabilirsin. Open Subtitles تيلك بالرغم من أنك لست مريضا ربما مازلت تحمل الفيروس
    Çok güzel, Teal'c. Sonunda, baş adamım olarak hakettiğin yere geri döndün. Open Subtitles حسناً فعلت , تيلك , أخيراً إستعدت مكانتك ومنصبك الصحيح كوزيري الأول
    Teal'c kendisi kadar özgürlüğe inanan ... başka jaffalar olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles تيلك يقول أن هناك جافا آخرين يؤمنون بالتحرر من الجواؤلد بما لا يقل عنه حماسا
    Teal'c Chulak'ta hayatımızı kurtardığında, ailesinden vazgeçti, efendim. Open Subtitles عندما أنقذ تيلك حياتنا في شولاك ضحى بأسرته سيدى
    Lanet olsun Teal'c, o geçitten yalnız geçtiğin anda ... olacak şey de bu. Open Subtitles لكن هذا ما سيحدث تيلك إذا عبرت تلك البوابة وحدك
    Teal'c, oğlunun ve eşinin bu olduğunda ... evde olduğuna inanmamız için bir sebep yok. Open Subtitles تيلك ، لا سبب للإعتقاد أن زوجتك وولدك كانا في المنزل عندما حدث ذلك
    Teal'c diyor ki dünyanızda ... tanrılar yokmuş. Open Subtitles تيلك أخبرنا أن عالمك بلا آلهة هذا شيء يصعب تخيله
    Teal'c çocuğu geçide gidemeyecek kadar hastaydı ... Open Subtitles تيلك مريض للغاية ولا يمكنه الوصول لبوابة النجوم
    Uh, çevirmesi çok zor olan 2 küme sembol vardı ta ki Teal'c onların kelime olmadığını anlayıncaya kadar. Open Subtitles كان هناك مجموعتين من الرموز صعبة جدا في الترجمة حتى تيلك أدرك أنهم ليسوا كلمات
    Bay Teal'c getirdiği kan örneğini inceliyordum. Sonra birden aklıma geldi. Histamin seviyesi çok düşüktü. Open Subtitles فحصت عينة الدم التي جلبها السيد تيلك هناك هيستامين قليل جدا
    Bilirsin, Teal'c, galaksinin kendimize ait küçük köşesinde bir süredir yalnız yaşıyorduk. Open Subtitles أنت ترى يا تيلك لقد كنا نعيش وحدنا في جانبنا الصغير من المجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus