Megan, beni özledin mi? | Open Subtitles | يا، مايجن، هَلْ تَغيّبتَ عنّي؟ |
Beni özledin mi? | Open Subtitles | هَلْ تَغيّبتَ عنّي؟ |
Beni özledin mi? | Open Subtitles | هَلْ تَغيّبتَ عنّي؟ |
Sana en iyi hareketlerimi gösteriyordum ve sen bunları kaçırdın. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعطيك البعض مِنْ حركاتي الأفضل، وأنت تَغيّبتَ عنه. |
Ve ormanı geçmene yardım edecek olan son treni kaçırdın. | Open Subtitles | وأنت فقط تَغيّبتَ عن القطارِ الأخيرِ الذي سَيَدْخلُ من الغابةِ لثلاثة أيامِ. |
Ne tür bir özel parti kaçırdınız? | Open Subtitles | أَيّ جزء " من الحفلة الخاصّةِ" تَغيّبتَ عنه؟ |
Beni özledin mi? | Open Subtitles | هَلْ تَغيّبتَ عنّي؟ |
Beni özledin mi? | Open Subtitles | هَلْ تَغيّبتَ عنّي؟ |
-Beni özledin mi? | Open Subtitles | - هَلْ تَغيّبتَ عنّك؟ |
- Bizi özledin mi ? | Open Subtitles | - هَلْ تَغيّبتَ عننا؟ |
- Khutulun'u özledin mi? | Open Subtitles | هَلْ تَغيّبتَ عن Khutulun؟ |
-beni özledin mi? -hayır | Open Subtitles | تَغيّبتَ عنّي؟ |
Hayır Maris, üzgünüm, onu kaçırdın. | Open Subtitles | لا، ماريس، آسف، أنت فقط تَغيّبتَ عنه. |
Adrian, 10:30,ve 3:30 seanslarını kaçırdın. | Open Subtitles | أدريان، تَغيّبتَ عن ال10: 30,كَ |
Bu yüzden yeğeninin doğum gününü kaçırdın. | Open Subtitles | لِهذا تَغيّبتَ عن عيد ميلاد أبنة أختكَ. |
- Dünkü toplantıyı kaçırdın. | Open Subtitles | أنا أَعْملُ. تَغيّبتَ عن إجتماع أمسِ. |
Birini kaçırdın. | Open Subtitles | أوه، تَغيّبتَ عن واحد. |
Uygulama dersini kaçırdın. | Open Subtitles | تَغيّبتَ عن الممارسةِ. |
Çok az farkla kaçırdınız. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، أنت فقط تَغيّبتَ عنهم. |
Onu yine kaçırdınız. | Open Subtitles | حَسناً، تَغيّبتَ عنها ثانيةً. |