"تُريدُني" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorsunuz
        
    • istiyorsan
        
    • istersen
        
    • istersin
        
    • istemiyor
        
    • istemiyorsun
        
    • ister misiniz
        
    • benden
        
    • mı istiyorsun
        
    Elimi oraya koymamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles تَعْني بأنّك تُريدُني أن أَضْع رأسي على ذلك الشيءِ؟
    Diğerleri gibi 786 diye mi hitap etmemi istiyorsunuz? Open Subtitles هَلْ تُريدُني أَنْ أَدْعوَك؟ سبعة ستّة ثمانون كما يَحْبُّ الآخرين ينادوك
    benden birşey yapmamı istiyorsan, sadece sor. Open Subtitles إذا تُريدُني ليَعمَلُ شيءُ، فقط يَسْألُ.
    Hastana ne söylememi istersen onu söylerim. Open Subtitles مهما تُريدُني لإخْبار مريضِكَ، أَنا رجلُكَ.
    Ne yapmamı istersin? Open Subtitles ماذا تريدينى أن أفعل؟ سأغنى تُريدُني أَنْ أَغنّي؟
    Nicole Cynthia'yla konuşmuyor ve benim de konuşmamı istemiyor. Open Subtitles الآن نيكول لَنْ تَتكلّمَ مع سينثيا وهي لا تُريدُني إلى.
    -Benim bir Thunderbird olmamı istemiyorsun anlıyorum. Open Subtitles أنت لا تُريدُني ان أكُونَ من صقور الجو أنت لا تُريدُني أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ
    - Benim de gelmemi ister misiniz? Open Subtitles تُريدُني هناك أيضاً، سّيد بيغلر
    Diğerleri gibi 786 diye mi hitap etmemi istiyorsunuz? Open Subtitles هَلْ تُريدُني أَنْ أَدْعوَك؟ سبعة ستّة ثمانون كما يَحْبُّ الآخرين ينادوك
    Şimdi siz benden patronumu sizin olası taşıyıcı anneyi kirletmeden önce bulmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles لذا تُريدُني لتَعْقيب رئيسِي قَبْلَ أَنْ يُلوّثُ بديلكَ المُنْتَظَر؟
    Başkan yardımcısının programını şişirmemi mi istiyorsunuz? Open Subtitles تُريدُني أَنْ أُبطّنَ جدول نائبة الرئيس؟
    Sana inanmamı istiyorsan eğer, o saati incelemem gerek. Open Subtitles إذا تُريدُني أَنْ أَشتري قصّتَكَ، أَحتاجُ للنَظْر إلى ساعتِكَ.
    Eğer onu geri istiyorsan, efsanevi reçeteni bana ver! Open Subtitles إذا تُريدُني أَنْ أُرجعَها، سلمني وصفتَكَ الأسطوريةَ
    Bak, eğer seni yalnız bırakmamı istiyorsan, bırakırım. Open Subtitles انظري، إذا تُريدُني ان اتَرْكك لوحدك، سأفعل.
    Ama gitmemi istersen giderim. Open Subtitles إذا تُريدُني أَنْ أَذْهبَ، أنا سَ.
    İmzalamamı istersen herhalde para kaybetmiş olmayız. Open Subtitles إذا تُريدُني أَنْ أَنتهي... نحن من المحتمل لا نَفْقدَ مالَ.
    Ne yapmamı istersin ? kırmızıya boyamamı mı? Open Subtitles ماالذي تُريدُني أَنْ أَقْطعَهم الظهر ويَصْبغُهم أحمر؟
    Buraya ellerinde bir teklifle geldiler, ne söylememi istersin? Open Subtitles هم هناك بعرضِ، فماذا تُريدُني أَنْ أُخبرَهم؟
    Sen İspanya'ya gelmemi istemiyor gibi konuşma. Open Subtitles أوه، يبدوا أنك لا تُريدُني ان اريد الذِهاب إلى إسبانيا.
    Arkadaşım olsun istemiyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لا تُريدُني أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أيّ أصدقاء، أليس كذلك؟
    Servisi bekletmemi, ister misiniz? Open Subtitles هَلْ تُريدُني أَنْ أَحْملَ المكوكَ؟
    Yani benden gardiyanı halletmemi, kutuyu almamı ama yok etmememi istiyorsun. Open Subtitles إذن تُريدُني أن أطارد الحارسة أحصل على الصندوق، ثم لا أدمره
    Beni kızının yanına yaklaştırmamak istiyorsun ama sandalyenin tanıtımını yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أنت لا تُريدُني قُرْب بنتِكَ، لَكنَّك تُريدُني إلى صقرِ كراسيكَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus