"تُساعدني" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana yardım
        
    • yardım edersin
        
    • yardım etmiyorsun
        
    • bana yardımcı
        
    • yardım etmen
        
    • yardım etmek
        
    • yardım etmeye
        
    • yardım edecek
        
    • yardımcı oluyor
        
    Bana yardım etmemiştin ki, o sayılmaz. Mors oldun mu? Open Subtitles انت لم تُساعدني في نهاية الأمر لذا فهذا لا يُحسب
    Beni bulman gerekirdi, Bana yardım etmen gerekirdi... Open Subtitles كان من المفترَض أن تجدني لأنه من المٌفترَض أن تُساعدني
    Hadi ama, gitmek istiyorsan Bana yardım etmelisin. Tıbbı tedaviyi reddetme nedenini yazmam gereken kağıtlar var. Open Subtitles هيّا، يجب أن تُساعدني هناك العديد من أوراق العمل التي يجب عليّ كتابتها مفسراً سبب رفضكَ للعلاج الطبّي
    Ya Bana yardım edersin ya da ölürsün. Bunlardan biri senin yerini alacak. Open Subtitles فإما أنّ تُساعدني أو تموت .ويحل محلك أحد هؤلاء الأشخاص
    O zaman neden benim telefonu bulmam için yardım etmiyorsun? Open Subtitles إذاً لما لا تُساعدني في إيجاد هاتفي المحمول؟
    İngiliz Konsolosluğu'na girmem konusunda bana yardımcı olacaksın. Open Subtitles سوف تُساعدني على الاقتحام للقنصليّة البريطانيّة
    Bu kız delirmiş. Bana yardım etmelisin, dostum! Open Subtitles هذه الفتاة مجنونة يجب أن تُساعدني يا رجل
    Ve Bana yardım etmek için bir nedenin olmadığını biliyorum ama gerçekten yardım edeceğini umuyorum. Open Subtitles وأعرف أنه لا يوجد سبب كي تساعدني، ولكني آمُل حقًا أن تُساعدني.
    Veya olacakları durdurmamda Bana yardım edersin. Open Subtitles والآخر .. أن تُساعدني على إيقاف مـاسيحدث
    Bana yardım etmeye iznin olmadığını açıkça dile getirdin zaten. Aslında tam tersini söyledim. Open Subtitles لقد أوضحت الأمر جيداً غير مسموح لك بأن تُساعدني
    ..belki bunun üstesinden gelmemde Bana yardım edersin. Open Subtitles لإنني إعتقدت أنك قد تُساعدني في تجاوز الأمر
    - Bunu kabul ettiğime inanamıyorum, Bana yardım ediyordun hani. Open Subtitles لا يُمكنني تصديق أنني وافقت على ذلك اعتقدت أنك كُنت تُساعدني أنا أساعدك
    Çünkü sana yardım etmek istiyorum, Joe, ama Bana yardım etmen lazım. Open Subtitles لأني أريد أن أساعدك يا جو لكن عليك أن تُساعدني
    Hatırlıyorum da ben küçük bir kızken bu kitabın sırlarını çözerken Bana yardım etmeye söz vermiştin. Open Subtitles أتذكّر حينما كُنت فتاةً صغيرة أنّك تعهّدت أنْ تُساعدني على فك أسرار هذا الكتاب
    O zaman neden zor bulunur sadık bir evlât gibi görünerek Bana yardım etmiyorsun? Open Subtitles إذاً لمَ لا تُساعدني و أن تبدو لي ... بصدق اِبنـاً موالياً ؟
    Onu bulmamda bana yardımcı olacak bazı bilgilere sahip olabileceğinizi umuyordum. Open Subtitles كُنت آمل أن يكون لديكِ بعض المعلومات التي قد تُساعدني في إيجادها
    Bunu taşımamda Bana yardım edecek misin etmeyecek misin? Open Subtitles أيُمكنك أن تُساعدني في حمل هذا أم ماذا؟
    Sabahları hazırlanmama yardımcı oluyor. Dört saat mi koştun? Open Subtitles تُساعدني أن أستعد في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus