"تُصبحين على خير" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi geceler
        
    İyi geceler. Güzel uyu, tamam mı? Open Subtitles تُصبحين على خير والآن، تمتّعي بنوم ليلة هانيء، إتفقنا؟
    - İyi geceler, baba. - İyi geceler, tatlım. Open Subtitles تُصبح على خير يا أبي تُصبحين على خير يا حبيبتي
    - İyi geceler. - İyi geceler anne. Open Subtitles تُصبِحين على خير - تُصبحين على خير, يا أمي -
    Yani şansınıza küsün. İyi geceler. Open Subtitles اذاً حظك سيء هناك تُصبحين على خير
    İyi geceler. Open Subtitles ــ تُصبح على خير ــ تُصبحين على خير
    İyi geceler. Open Subtitles تُصبحين على خير.
    İyi geceler anne. Open Subtitles تُصبحين على خير, يا ماما
    İyi geceler. Open Subtitles تُصبحين على خير
    - İyi geceler. - Tatlı rüyalar. Selam. Open Subtitles تُصبحين على خير - نامي جيداً - مرحباً
    İyi geceler. Open Subtitles تُصبحين على خير.
    Pekâlâ, iyi geceler. Open Subtitles حسناً, تُصبحين على خير.
    İyi geceler. Open Subtitles تُصبحين على خير.
    İyi geceler. Open Subtitles تُصبحين على خير
    İyi geceler. Open Subtitles تُصبحين على خير
    İyi geceler, tatlım. Open Subtitles تُصبحين على خير يا عزيزتي
    İyi geceler. Open Subtitles تُصبحين على خير
    Pekala, iyi geceler. Open Subtitles حسناً , تُصبحين على خير
    İyi geceler, Bayan Porter. Open Subtitles تُصبحين على خير يا آنسة بورتر
    İyi geceler hayatım. Open Subtitles تُصبحين على خير عزيزتي .
    Tamam, Lydia Hanım. İyi geceler. Open Subtitles حاضرة آنسة (ليديا) تُصبحين على خير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus