- yine böyle bir şey yaparsa ve bu sefer birine bir şey olursa, engelleyebilecekken engellememişsen seni rahatsız etmez mi? | Open Subtitles | وهو سيفعل شيئاَ كهذا ثانيةَ هذه المرة قد يتأذى أحد الفرق هذه المرة تستطيع إيقافه ولم تفعل وهذا لا يضايقك ؟ |
Dün gece çok güzel bir geceydi. Seninle yine görüşmek isterim. | Open Subtitles | قضيت وقتاَ رائعاَ ليلة أمس أود رؤيتك ثانيةَ |
Ama dümenin başına geçince yine genç bir herif oluyorum. | Open Subtitles | خلف مقود هذه السيارة أنا حزمة شابة ثانيةَ |
bir daha ailemin yakınına gelirsen öldürürüm seni. Anladın mı? | Open Subtitles | لو اقتربت من عائلتي ثانيةَ سوف أقتلك هل تفهمين ؟ |
Eğer bu bir daha olursa, toplum huzurunu bozmaktan 30 gün yatarsınız. | Open Subtitles | لو حدث هذا ثانيةَ ستقضون ثلاثين يوماَ لإزعاج السلطات والآن اخرجوا حاضر |
Her şeye yeniden başlamak istiyorum. İyiyle kötü arasındaki savaş. | Open Subtitles | أريد لكل هذا أن يبدأ ثانيةَ المعركة ما بين الطيب والشيطان |
Hepsi parçammış gibi hissederdim. yine öyle hissetmeye başlıyorum. | Open Subtitles | فقط شعرت أن كل شيء جزءاَ مني بدأت أشعر بهذا ثانيةَ |
İmzalamışsın gerçi ama başlamadan bakmak istersen yine. | Open Subtitles | إستمارة وقعتها مسبقاَ لكن فق حالة ما أردت رؤيتها ثانيةَ قبل أن نبدأ |
Eğer yine o renkli çocuklardan biri gelmişse onlara daha fazla dergiye ihtiyacımızın olmadığını söyle. | Open Subtitles | لو كان أحد الملونين ثانيةَ أخبريني لا نحتاج مزيداَ من المجلات |
yine babamdan mı konuşuyoruz? | Open Subtitles | ألم نتفق على ألا نتحدث عن والدي ثانيةَ ؟ |
Bak, işte yine yapıyorsun. Palavra mı yoksa gerçek inanç mı... ayırt edemiyorum. | Open Subtitles | ها قد بدأنا ثانيةَ الهراء أو الإيمان الحقيقي لا أستطيع التحديد |
Telefon ettiler. Baban yine bileklik alanı ihlal etmiş. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاَ أن والدك ينتهك حبال سرجه ثانيةَ |
Evet ve yine öyle olmasını istemem. Adama sordun mu? | Open Subtitles | أجل ولا أريد حدوث ذلك ثانيةَ لذا هل سألت ... |
- Muhtemelen. - Onları bir daha görmeyecek miyim? | Open Subtitles | بالطبع هذا محتمل بالتأكيد إذاَ لن أرانا ثانيةَ ؟ |
Ya o kadını bir daha görmeyeceğine söz verirsin... ya da işin biter. | Open Subtitles | إمّا أن تَعِدُنا ألا تَرى تلكَ المَرأة ثانيةَ أو سينتهي أمرُك |
bir daha sizin için zor olduğunu söyleme. | Open Subtitles | وإيــّاك .. إيــّاك أن تخبرنى ثانيةَ كم هى مُــؤلمة |
Bu sana kalmış. O tetiği çekersen, onları bir daha göremezsin. - Ne? | Open Subtitles | يعتمد الأمر عليك الآن اسحب ذلك الزناد ولن تراهم ثانيةَ |
Çocuğun bana nasıl baktığını gördüm ve o görebiliyorsa, o zaman yeniden açığa çıkmasına fazla kalmamış. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التى نظر بها هذا الفتى لى وإذا كان بإمكانه رؤيتها .إذن فليست بعيدة عن التكرٌر ثانيةَ |
Tam tedavi ile yeniden yürüyebilirsin. | Open Subtitles | لو تلقيت العلاج الكامل يمكنك السير ثانيةَ |
Aynı tartışmaya yeniden girmek zorunda mıyız? | Open Subtitles | هل علينا خوض نفس الجدال ثانيةَ ؟ |
Aramızdaki her şeyi düzeltecek, tekrardan iş yapmamızı sağlayacak bir şey. | Open Subtitles | تسوية كل ما بيننا وإعادتنا للعمل ثانيةَ |