Bir saniye önce gitmek için can atıyordun. | Open Subtitles | , من ثانية مضت كنت لا تريد .أن تنتظر حتى تترك هذه الطائرة |
Bir saniye önce oldukça iyi... vakit geçiriyormuş gibi görünüyordun. | Open Subtitles | و لكن يبد و كأنكِ كنتِ تقضين حقاً وقت طيب منذ ثانية مضت |
3 ay, 17 gün, 8 saat 16 dakika ve 11 saniye önce. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر و17 يوم و8 ساعات و 16 دقيقة و11 و 12 ثانية مضت و الليلة في ال: |
Hava aracı sınırı 15 saniye önce geçti. | Open Subtitles | طائرة قامت بإختراق منطقتنا منذ حوالي 15 ثانية مضت. |
30 saniye önce buranın bizim başarısızlığımız olmadığını söylediğinde hatırladım ki diğer elimde bir tane daha vardı. | Open Subtitles | منذ 30 ثانية مضت عندما قُلتِ هذا المكان ليس فشلنا و أنا تذكرت أني أحمل واحدة آخرى من هذه في اليد الآخرى. |
Sayım Bürosu hedefin 20 saniye önce bulunduğunuz yerden geçtiğini söylüyor. | Open Subtitles | "مكتب "إحصاء السكان أبلغ عن عبور الهدف من موقعك من 20 ثانية مضت |
hedef pozisyonunuzdan 15 saniye önce geçti. | Open Subtitles | عبر الهدف موقعك من 15 ثانية مضت |
Ayı bir saniye önce nasılsa öyle görüyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم ترون القمر كما كان منذ ثانية مضت. |
Ambulansın anahtarları Kali'de ve 30 saniye önce ikizleri burada gördüm. | Open Subtitles | "كالى" لديها مفاتيح هذه السيارة ولقد رأيت التوأمان منذ 30 ثانية مضت |
Bir saniye önce söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتيها منذ ثانية مضت |
- Bir saniye önce dedin ki... | Open Subtitles | منذ ثانية مضت ، أنت قلت – |
- 30 saniye önce sorduğundan bu yana yok. | Open Subtitles | ليس منذ طلبتم 30 ثانية مضت. |
...15 saniye önce yanınızdan geçti. | Open Subtitles | " عَبر موقعك من 15 ثانية مضت" |