"ثمّة شيء آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey daha var
        
    • başka bir şey var
        
    • başka bir şeyler
        
    • bir tek şey daha var
        
    • başka bir şey daha
        
    - Ve farklı Bir şey daha var. Arkasında kanıt bıraktı. Open Subtitles ثمّة شيء آخر مختلف حياله، لقد ترك دليلًا.
    Onların adasında başka Bir şey daha var baba. Şey gibi bir ejderha- Open Subtitles ثمّة شيء آخر على جزيرتها يا أبي، إنّه تنين كما لم...
    Araştırmamız gereken Bir şey daha var. Open Subtitles ثمّة شيء آخر يتعيّن أن نمعن فيه.
    Pekâlâ. Sana göstermek istediğim başka bir şey var. Open Subtitles لا بأس، ثمّة شيء آخر أود أن أريكه، تعالَ.
    Efendim, açığa çıkarmamız gereken başka bir şey var. Kafamızda soru işaretleri kalmaması için. Open Subtitles سيدتي، ثمّة شيء آخر ينبغي أن نتحدّث فيه، حتى يتضح كلّ شيء
    Hayır. O cehennem dünyasında başka bir şeyler olmuş. Asla itiraf etmeyeceğin şeyler. Open Subtitles كلّا، ثمّة شيء آخر حدث في عالم الجحيم ذاك، شيء تأبى الاعتراف به.
    Bunun için teşekkür ederim. Benim için yapmanı istediğim bir tek şey daha var. Open Subtitles شكرًا لك، ثمّة شيء آخر أودّك أن تفعله من أجلي
    Bu düğünün sürümüz için yapılması gereken doğru şey olduğunu söylediğimde sana söylemem gereken başka bir şey daha vardı. Open Subtitles حين أخبرتك أن الزفاف هو الفعل الصائب تجاه قطيعنا ثمّة شيء آخر تعيّن عليّ إخبارك به.
    Bir şey daha var ben de ölebilirim. Open Subtitles لكن ثمّة شيء آخر إذا قتلت على أيديكم، عرضاً (أو على يد عصابة (دي تورو
    Kaptan, Bir şey daha var. Open Subtitles أيها القائد، ثمّة شيء آخر.
    Ama Bir şey daha var. Open Subtitles لكن ثمّة شيء آخر
    Orada başka Bir şey daha var. Open Subtitles ثمّة شيء آخر بالداخل
    Bir şey daha var. Open Subtitles ثمّة شيء آخر
    - Aynen öyle. Bir şey daha var. Open Subtitles ثمّة شيء آخر.
    Kimin işiyse profesyonelmiş. Ama başka bir şey var. Open Subtitles من اخترق المكان محترف، لكن ثمّة شيء آخر
    Büyük görüntü duvarı! Burada başka bir şey var. Open Subtitles حائط الصور العظيم، ثمّة شيء آخر هناك.
    Ona yardım etmezsek, buradan gidecek. Hayır, House'un onu kovmasını engelleyen başka bir şey var. Open Subtitles لا، ثمّة شيء آخر يمنع (هاوس) من طردها
    başka bir şey var mı? Open Subtitles ثمّة شيء آخر.
    Hayır. O cehennem dünyasında başka bir şeyler olmuş. Asla itiraf etmeyeceğin şeyler. Open Subtitles كلّا، ثمّة شيء آخر حدث في عالم الجحيم ذاك، شيء تأبى الاعتراف به.
    İçinde başka bir şeyler var. İtiraf et Oliver. Open Subtitles ثمّة شيء آخر داخلك، اعترف يا (أوليفر).
    Bunun için teşekkür ederim. Benim için yapmanı istediğim bir tek şey daha var. Open Subtitles شكرًا لك، ثمّة شيء آخر أودّك أن تفعله من أجلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus