"جارك" - Traduction Arabe en Turc

    • komşun
        
    • Komşunun
        
    • Komşunu
        
    • Komşuna
        
    • komşunuzum
        
    • komşunla
        
    • komşunuzu
        
    • komşunum
        
    • komşu
        
    • komşunuz
        
    • komşusu
        
    • komşunuza
        
    • komşunuzun
        
    Yeni komşun Ben Faulkner'in evsizlerle ilgili şahane çalışmaları olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أن جارك الجديد بن فوكنر يقوم بعمل رائع مع المتشردين
    Hey, hey, ben senin ortağın falan değilim komşun, kardeşin veya arkadaşın da. Open Subtitles هيه هيه انا لست شريكك لست جارك او صديقك ولا اخوك انا غريب عنك تماما
    Ayrıca Komşunun profesyonel bir turnuvaya katılamayacağına da bahse girerim evlat. Open Subtitles اراهنك ان جارك لا يستطيع القيام بضربات ينضم بها لرابطة المحترفين.
    Gitmek istiyor mu istemiyor mu diye üst kattaki Komşunu bir kontrol et. Open Subtitles تجسسي على جارك في الطابق العلوي إذا كان يخطط للرحيل
    Çelik kilitler olsaydı bile sen o anahtarı Komşuna verirdin. Open Subtitles ما الفائدة من صنع , الأقفال الحديدية عندما يكون جارك لديه مفتاح منزلك ؟
    Ben Robert Turner, komşunuzum, az önce... Open Subtitles أنا روبرت تيرنر , أنا جارك , أنا أسكن خلفك
    Bob yeni komşun oldu. Open Subtitles لم يغادر في الحقيقة أبدا إذا بوب سيكون جارك هاه؟
    Belki bir gün kapı komşun baban olur. Open Subtitles و منيعرف . ربما يوماً ما جارك سيكون والدك
    Ben de sana yemin ederim ki bize söylemezsen, Tanrı yoldaşın değil kapı komşun olacak. Open Subtitles وأنا أقسم لك إذا لم تخبرنا لن يكون الله صديقك هو سيكون جارك
    Köşedeki komşun gerçekten de cüce heykelleri içinde oturuyor değil mi? Open Subtitles جارك الذي في الزواية يحب التماثيل ، صحيح ؟
    İkinci bir hat çektirmek istedim. komşun tek telefon hattı için senden 5000 dolar mı talep etti? Open Subtitles جعلك جارك تدفع 5000 دولار لقاء خط هاتفي؟
    Audrey, ben komşun Duke. O yüzden lütfen beni vurma. Open Subtitles . اودري , هو جارك . دوك , لذا رجاءً لا تضربني
    Komşunun evinde yangın çıksa içeri girip onları kurtarmaya çalışmaz mısın? Open Subtitles عندما تبدأ النار بأكل منزل جارك هل تتدخل سريعًا وتحاول إنقاذهم؟
    Sonra sana muhalif olmaya başlar, sarhoş olur, viskili kafayla Komşunun güllerinin üstüne işemekten tutuklanır. TED تمرّد الحلم لاحقاً، وشرب حد الثمالة، وتم اعتقاله لأنه تبوّل الويسكي على أغصان الورد عند بيت جارك.
    Evet ama Komşunun topu 350 m. atamadığından da eminim. Open Subtitles اراهنك ان جارك لا يستطيع ضرب الكرة لاربعمائة ياردة.
    Komşunu kendin gibi sev.... ...bunlardan daha büyük buyruk yoktur. Open Subtitles اكثر الاشياء اهمية انه عليك ان تحب جارك كما تحب نفسك.
    Komşunu Alderman Bartlett, Eğer eşi ne biliyor musunuz? Open Subtitles جارك عضو المجلس المحلي بارتليت , ما الذي تعرفه عن زوجته ؟
    Karl Marx Komşuna yardım et diye uydurmadı. Open Subtitles كارل ماركس لم يخترع مساعدة جارك
    komşunuzum. Tam altınızda yaşıyorum. Open Subtitles أنا الدكتور " فريزر كرين " , أنا جارك
    Özür dileriz, biraz geciktik. komşunla konuşmaya dalmışız. O adamın çenesinden kafan şişecek. Open Subtitles كنا نتحدث مع جارك هذا الرجل سيجعل أذنك مغلقه
    Biliyorum, ne yazdığını biliyorum, fazladan "komşunuzu sevin" de yazıyor fakat kimsenin beni sevdiği yok! Open Subtitles أعرف ما هو المذكور، هناك معايير يجب على البشر الإلتزام بها ،وأيضاَ أحب جارك لكن، أنا لا أحد يحبني
    Buldum. Senin romanını yazacağım. "Ben Yalnızca komşunum" Nobel alacak. Open Subtitles أعرف، سأصنعروايتك، أنا مجرد جارك ، روايتك الأكثر رواجا.
    Merhaba, dost canlısı komşu seni arıyor. Bugün bıraktığım 3.mesaj bu. Open Subtitles مرحبا، هذا جارك المترصد اللطيف وهو يترك رسالته الثالثة لهذا اليوم
    Eğer komşunuz ilk önce adıyla, nereli olduğuyla, çocuklarının veya köpeğinin adıyla kendini tanıtsaydı? TED ماذا عن جارك إذا قدّم نفسه أولًا واسمه، من أين هم، أسماء أطفالهم أو كلبهم؟
    Bu, özellikle kapı komşusu olmayı zorlaştırıyor. Open Subtitles و هذا صعب عليّ خاصة أنني جارك
    Bu göz alıcı binalar sadece masrafsız değil, aynı zamanda ortaktı; merdivende komşunuza rastlardınız. TED لم تكن هذه الأبنية الساحرة، اقتصادية فحسب، كانت اجتماعية تصادف جارك باستمرار على السلم،
    Tel örgünün bittiği yer ve komşunuzun sınırı gayet kolay görülebilirdi. TED من السهل جدًّا رؤية أين تنتهي حدود سياجك، وبداية ملكية جارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus