Ailesi onu şok terapiye gönderdi. Seks yapmıştık, vahşi bir adamdı. | Open Subtitles | عائلته وضعته في العلاج بالصدمه قد مارسنا الجنس ,كان رجلاً جامحاً. |
Ve şimdi vahşi yaşamda tüm dünyadaki hayvanların genetik yapılarında büyük değişiklikleri hızlandırıyor. | Open Subtitles | والآن كل شيء أصبح جامحاً وتُسرّع تغيرات كبيرة للتركيب الجيني للحيوانات حول العالم |
Baştan çıkarıcı birşey olmalı. Kendini kaptırmak, vahşi olmak. | Open Subtitles | من المؤكد أنه مغرٍ فالاستسلام له سيكون شيئاً جامحاً |
Çünkü görünüşe göre vahşi ve çılgınca sandığım şey başlangıçmış. | Open Subtitles | جامحاً و قوياً كان مجرد أموراً أساسية و منذ أنها لم تعاود الاتصال بي |
Onu insansız hava aracıyla öldürdüler ve şimdi ört bas ediyorlar ki bu aslında o kadar çılgınca değil. | Open Subtitles | قاموا بقتله بطائرة بدون طيّار، ويقومون بالتغطية على الأمر الآن، وهُو أمر ليس جامحاً للغاية. |
İlk zamanlarda evren çılgın ve acımasız bir yerdi. | Open Subtitles | كان الكون بمراحله الأولى مكاناً جامحاً وجنونيّاً |
- Bu adam mı azgındı? | Open Subtitles | -هذا الرجل كان جامحاً . |
Bu vahşiceydi. | Open Subtitles | لقد كان هذا جامحاً |
İstersem vahşi olabilirim maceracı olabilirim, çok havalı olabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون جامحاً بإمكاني أن أكون مغامراً يمكنني أن أكون رائعاً |
Tanrı'nın bahşettiği vahşi ortama insanoğlu nizam getiremez. | Open Subtitles | لا يستطيع الإنسان ترويض ما أراده الرب جامحاً. |
vahşi ve çılgınca bir seks değildi. | Open Subtitles | لم يكن ذلك جنساً جامحاً أو مبتذلاً |
- Çok vahşi olmak istemezsin, anlıyor musun? | Open Subtitles | -أنت لا تريد أن تكون جامحاً جداً, أتعلم ؟ |
Grazia, onun tam bir vahşi olduğunu söyledi, doğru mu? | Open Subtitles | (غرازيا) قالت إنه كان جامحاً تماماً. أكان جامحاً؟ |
Akşamları gizlice dışarı çıkabilecek kulübe gidecek ya da çılgınca şeyler yapacak yalnızca sen misin? | Open Subtitles | لذلك انت الشخص الوحيد الذى يستطيع ان يتسلل خارجاً اثناء الليل او تقرر انها تريد ارتياد النادى, أو تفعل شيئاً جامحاً قليلاً? |
Ne kadar çılgınca; annemle babam da tam bu sahile ayak... | Open Subtitles | أليس ذلك جامحاً لان أبي و أمي ...تركا أثراً لهما في هذا |
Biliyorum, çok çılgınca. İptal etmeliyiz. | Open Subtitles | اعرف , انه شيئاً جامحاً |
Harbiden Vince, Emma Cooney olayı çılgın bir hafta sonu geçirebilesin diye bahane mi yoksa? | Open Subtitles | بأمانة يا فينس هل تعتقد ان ايما كونى؟ فينس يكون جامحاً فى عطلة نهاية الاسبوع |
Tamam ama bence o adamın içinde çılgın bir herif var. | Open Subtitles | حسناً، لكنني أفكر أنّ هناك رجل جامحاً داخل ذلك الشخص. |
Biraz vahşiceydi. | Open Subtitles | وأصبح الأمر جامحاً |