"جانب واحد من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir tarafında
        
    • bir tarafı
        
    • bir tarafına
        
    • sadece bir tarafını
        
    Güneşlenirken, güneşin sıcaklığını yüzünün bir tarafında hissediyor musun? Open Subtitles عندما تأخذ حمام شمس, وتحس بالدفء على جانب واحد من وجهك.
    Bir adam bana doğru dönüyor ve gülüyor. Fakat ağzının bir tarafında çok büyük dişleri var. TED "و رجل يلتفت ناحيتي و يبتسم" "ولكن أسنانه كانت ضخمة في جانب واحد من فمه"
    Bu, gördüğümüz krizin yalnızca bir tarafı. TED وهذا هو فقط جانب واحد من الأزمة التي نراها.
    Görebileceğiniz üzere, Remus'un bir tarafı her zaman güneşe dönük. Open Subtitles كما ترون، جانب واحد من كوكب "روميولوس" دائمًا في قبالة الشمس.
    Neden hepiniz sadece masanın bir tarafına oturuyorsunuz? Open Subtitles لماذا كلكم تجلسون الى جانب واحد من الطاوله؟
    - Hayır hayır, madam, siz konuşmanın sadece bir tarafını duydunuz. Open Subtitles لا,لا,يا سيدتى,لقد سمعت جانب واحد من المحادثة ,
    Göletin bir tarafında da evleri bulunur. Open Subtitles على جانب واحد من البحيرة يقع منتجعهم
    Bu "The Triptych"in bir tarafı. TED إذًا هذا جانب واحد من "اللوح الثلاثي"
    - Neyin bir tarafı? Open Subtitles جانب واحد من ماذا؟
    Bu hikayenin sadece bir tarafı var: o da bizimki. Jack'e ulaşmanı engelletme bana. Open Subtitles اسمع، هنالك جانب واحد من القصة فقط و هو جانبنا لا تجبرني على قطع تواصلك مع (جاك)
    -Şu sadece yüzünün bir tarafı çilli kız. Open Subtitles مقاطعة! مقاطعة - ...تلك الفتاة لديها نمش - فقط على جانب واحد من وجهها
    Yani Del paramızla otobüsün bir tarafına koştu ve diğer tarafından onsuz döndü. Open Subtitles لذا ركض ديل حول جانب واحد من الحافلة بأموالنا...
    Neden bir oyalama sahneleyip bizi şehrin bir tarafına çeksinler ki? Open Subtitles الآن ، لماذا يفعلون ذلك إنشاء الهاء يسحبنا على طول الطريق إلى جانب واحد من المدينة ...
    Vücudunun sadece bir tarafını çalıştırıyor. Open Subtitles يعمل على جانب واحد من جسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus