Farzedelim ki birinin çok eski,çok nadir bir kitabı var. | Open Subtitles | كتاب قديم جداً ونادر جداً ما نوع ذلك الكتاب ؟ |
Açıkçası insanlar polis olduğumu çok nadir anlarlar. - Tabii. | Open Subtitles | في الواقع ، الناس نادراً جداً ما تحزر أنني شرطيّة |
Bir şeyi kesin olarak kanıtlamak veya öngörmek çok nadiren mümkün ve fazlasıyla genel niteliksiz bir açıklamada bulunmak çok cezbedici. | TED | نادراً جداً ما يمكن إثبات أو التنبؤ بشيء ما على وجه اليقين لكن اختلاق بيان عام وغير كفء مغرٍ جداً |
Bu da beni şu basit soruya yöneltti: Bir evi inşa etmek ne demek? | TED | وهذا جعلني أطرح سؤالاً واحداً بسيطاً جداً: ما هو بناء منزل؟ |
ne yazık ki, okyanusta seyreden kürekli tekneler pek nadiren düz bir çizgi üzerinde ilerlerler. | TED | للأسف , قوارب تجديف المحيطات نادراً جداً ما تعبره فى خط مستقيم |
ne kadar doğaldı! çok duygulandım. Sen ne düşünüyorsun, Driscoll? | Open Subtitles | إنه طبيعى جداً ما رأيك فالحوار له نكهة الأن؟ |
çok meşguldüm. ne yapmam gerekiyor! Şu kapıyı kapat. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً جداً ما الذي يمكن أن أقوم به, أغلق الباب |
çok başarılı ebeveynler aynı başarıyı çocuklarından da bekliyorlar. | Open Subtitles | لا ينتظر الآباء الناجحون جداً ما هو أقل من أبنائهم |
Oğlunuz çok hasta. Hala nedenini anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | ابنكما مريض جداً ما زلنا نحاول الكشف عن السبب |
çok hayırlı, yardımsever bir davranışta bulunuyorsun. | Open Subtitles | انه شي كريم جداً ما تفعل شئ مبهج , شئ جميل |
Tanrım. çok güzelsin. Sırrı nedir bunun? | Open Subtitles | يا إلهي , إنك تبدين جميلة جداً ما الذي تفعلينه من دوننا ؟ |
çok üzgünüm, seninle konuşmamalıydım. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ جداً, ما كان من المفترض أن أتكلم معك |
Orada ne olduğu çok barizdi, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد إنه واضح جداً ما حدث هناك، أليس كذلك؟ |
çok yakında, aklına gelenler iyiden de öte olacaktı. | Open Subtitles | قريباً جداً, ما يصل هو أكثر من مجرد لطيف |
Arka bacakları dört ayak üstünde yürümek için çok uzun. | Open Subtitles | أرجلهم الخلفية طويلةٌ جداً ما يعيق المسير على أربعة، |
-Nefret ettiğim çok şey var, ve sevdiğim çok az şey var. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء التي أكرهها للغاية وقليل جداً ما أحبّه |
Evet, burası çok romantik. ne yetiştirdiniz burada? | Open Subtitles | أجل، إنه رومانسي جداً ما الذي نشأتم عليه يا شباب؟ |
Çünkü seni özledim, sersem. ne var bunda? | Open Subtitles | حسناً لأنني مشتاقة إليك جداً ما الأخبار ؟ |
Kendinize yaptığınız işkenceye değmez. Bunun anlamı ne ki? | Open Subtitles | لماذا نقوم بشيء مؤلم جداً ما المشكلة في بعض |
O ne binasıydı? Dostum,işte orada. | Open Subtitles | أجل ، ولكن هذا كبير جداً ما هذا المبني ؟ |