"جداً من أجل" - Traduction Arabe en Turc

    • için çok
        
    Failler buradaysa, onları tutuklamak için çok fazla yorulmuş olacağım. Open Subtitles إن كانوا هؤلاء اللصوص هنا سأتعب جداً من أجل إعتقالهم
    Çok önemsiz şeyler için çok tehlikeli bir işte çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنت تفعل أعمال خطيره جداً من أجل القليل جداً
    Hiç akıllıca değil. Bu savaş için çok önemlisin. Open Subtitles ليس أمراً ذكياً، أنت مهمٌ جداً من أجل هذه الحرب.
    Lakin bunun iyi tarafı, arka planda sosyal beceri geliştirmek için çok zamanımızın olması. Kahve dükkânlarında, salonda ve telefonda. Başarı için çok önemli bir sosyal beceri: Çevre yapma. TED ومع ذلك، الجانب الآخر لهذا، أننا قضينا وقتاً طريلاً في تطوير مهارة اجتماعية خلف الكواليس، في المقاهي، وغرف المعيشة، وعلى الهاتف، وهي مهارة اجتماعية مهمة جداً من أجل النجاح: التواصل الاجتماعي.
    Lenny'nin partisi için çok heyecanlıyım. Open Subtitles أنا متحمس جداً من أجل حفلة ليني
    I guess I was just far too good-looking for my own good. sanırım kendi iyiliğim için çok yakışıklı idim. Open Subtitles أعتقد أني كنت وسيم جداً,من أجل فائدتي
    - Saf olma. Bu para için çok çalıştım, ve şimdi de gidiyorum. Open Subtitles شقيتُ جداً من أجل ذلك المال لأتركه الآن
    Tüm bu karmaşalar için çok üzgünüm. Open Subtitles - أنا أسفة جداً جداً من أجل كل هذه الفوضى
    Şu anda çoğu basın kuruluşu -- tv, radyo, yayıncılık, oyunlar, adını siz koyun artık -- kullanıcı kitleyi tanımlamak için çok katı bölümleme yöntemleri kullanıyor. TED معظم شركات الإعلام الأن -- التفلزيون ،الإذاعة، النشر، أو الألعاب، سمها ما تشاء -- تستخدم أساليب تقسيم متزمتة جداً من أجل فهم جماهيرها.
    Bu dosyanız için çok iyi! Open Subtitles هذا جيد جداً من أجل ملفكِ
    Olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles آسف جداً من أجل هذا
    Bunun için çok geç. Open Subtitles أنت متأخر جداً من أجل هذا
    - Tanrım, Tina için çok kötü hissediyorum. Open Subtitles ) ! -انا مستاءة جداً من أجل (تينا )
    - Tanrım, Tina için çok kötü hissediyorum. Open Subtitles ) ! -انا مستاءة جداً من أجل (تينا )
    Darren için çok mu kötü? Open Subtitles سيئ جداً من أجل "دارن"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus