Senin kadar tecrübeli bir kadından bunu duymak çok büyüleyici. | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً. هذا حقا ساحر من إمرأة تقدمك السنين |
- Öğrencilerin de senin bir yazar olmandan çok etkilenmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن طلابك متأثرون بك جداً هذا إن كنت كاتباً كلا |
Bu sabah çok güzel istakozlarim var. | Open Subtitles | لديّ سلطعون شهي جداً هذا الصباح، رائع جداً. |
Bu akşam çok güzel olduğunu bahsetmeyi unuttum Bayan Purdy. | Open Subtitles | أهملتُ ذِكْر، الآنسة بوردي , أنت تَنْظرُ جميل جداً هذا المساء. |
çok yakında burası komünistlerle dolacak. | Open Subtitles | قريباً جداً هذا المكانِ سيمتلتئ بالشيوعيين |
Artık çok geç, çocuk, eve girdik. | Open Subtitles | أَنا خائفُ جداً. هذا متأخر جداً لَك، أيها الطفل، نحن في البيتِ. |
Bay Morrison, çok ileri gittiniz. | Open Subtitles | موريسون لقد ذهبت بعيدا جداً هذا العرض انتهي |
Bu akşam çok güzel olduğunu bahsetmeyi unuttum Bayan Purdy. | Open Subtitles | أهملتُ ذِكْر، الآنسة بوردي , أنت تَنْظرُ جميل جداً هذا المساء. |
- Bu hafta çok kötüydü. Dünya peynirlerinden almak için peynir dükkânına gittim. | Open Subtitles | سيئَ جداً هذا الإسبوعِ عندما ذَهبتُ إلى دكانِ الجبنَ |
çok üzgünüm. Bu gece için istediğim bu değildi. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً هذا ليس ما كنت أريد فعله الليلة |
Şaka yaptığınızı görüyorum. Bu çok iyi. -Çok komik. | Open Subtitles | إنني اري دعابتك, إنها جيدة جداً ,هذا مُسلي جداً0 |
Bu çok heyecanlı! Kanunları çiğnemeye en çok yaklaştığımda altıncı sınıftaydım. | Open Subtitles | هذا مثير جداً هذا يعتبر أقرب شيئ لخرق القانون |
- çok özel, çok ünlü. - Evet, harika olur, çok açım. | Open Subtitles | أطعمة خاصة جدا ,ومشهورة جداً هذا عظيم ,فأنا أتضور جوعاً |
çok güzel. çok klas bir ağaç olmuş. Bayıldım. | Open Subtitles | لطيف جداً هذا اضفى رونقاً على الشجرة انا احبها |
Bunlar çok uzun zaman önce oldu. | Open Subtitles | هذا حدث . . منذ فترة طويلة جداً هذا لا يحدث الآن |
Ben birinci sınıfım bu da saat başına ve çok para aldığım anlamına geliyor. | Open Subtitles | أنا راقية جداً هذا يعني أنّي أتقاضى بالساعة وأتقاضى كثيراً |
çok uzaklaşmadan önce onlara yetişmeliyiz. | Open Subtitles | عليَ أن ألحق بهم قبل أن يبتعدوا جداً. هذا الوقت يجب أن نبقى معاً، مفهوم ؟ |
Bugün iki erkek pengueni çok mutlu ettiğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأنكِ جعلتي ذكرين من البطاريق سعيدين جداً هذا اليوم |
Bu haftaki burcum çok güzel. | Open Subtitles | الطالع الخاص بى يبدوا جيد جداً هذا الأسبوع |
Bunun büyülü güçleri var, bu eleman çok yükseğe zıplayabilir, bu çok hızlı koşabilir, bu her şeyi patlatabilir, bu eleman ise görünmez olabilir. | Open Subtitles | هذا لديه كل القوى السحرية هذا الشخص يقدر ان يقفز عالياً جداً هذا الشخص يقدر ان يركض بسرعة شديدة |