"جداً هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok
        
    Senin kadar tecrübeli bir kadından bunu duymak çok büyüleyici. Open Subtitles ذلك لطيف جداً. هذا حقا ساحر من إمرأة تقدمك السنين
    - Öğrencilerin de senin bir yazar olmandan çok etkilenmiş olmalı. Open Subtitles لابد أن طلابك متأثرون بك جداً هذا إن كنت كاتباً كلا
    Bu sabah çok güzel istakozlarim var. Open Subtitles لديّ سلطعون شهي جداً هذا الصباح، رائع جداً.
    Bu akşam çok güzel olduğunu bahsetmeyi unuttum Bayan Purdy. Open Subtitles أهملتُ ذِكْر، الآنسة بوردي , أنت تَنْظرُ جميل جداً هذا المساء.
    çok yakında burası komünistlerle dolacak. Open Subtitles قريباً جداً هذا المكانِ سيمتلتئ بالشيوعيين
    Artık çok geç, çocuk, eve girdik. Open Subtitles أَنا خائفُ جداً. هذا متأخر جداً لَك، أيها الطفل، نحن في البيتِ.
    Bay Morrison, çok ileri gittiniz. Open Subtitles موريسون لقد ذهبت بعيدا جداً هذا العرض انتهي
    Bu akşam çok güzel olduğunu bahsetmeyi unuttum Bayan Purdy. Open Subtitles أهملتُ ذِكْر، الآنسة بوردي , أنت تَنْظرُ جميل جداً هذا المساء.
    - Bu hafta çok kötüydü. Dünya peynirlerinden almak için peynir dükkânına gittim. Open Subtitles سيئَ جداً هذا الإسبوعِ عندما ذَهبتُ إلى دكانِ الجبنَ
    çok üzgünüm. Bu gece için istediğim bu değildi. Open Subtitles أنا آسفة جداً هذا ليس ما كنت أريد فعله الليلة
    Şaka yaptığınızı görüyorum. Bu çok iyi. -Çok komik. Open Subtitles إنني اري دعابتك, إنها جيدة جداً ,هذا مُسلي جداً0
    Bu çok heyecanlı! Kanunları çiğnemeye en çok yaklaştığımda altıncı sınıftaydım. Open Subtitles هذا مثير جداً هذا يعتبر أقرب شيئ لخرق القانون
    - çok özel, çok ünlü. - Evet, harika olur, çok açım. Open Subtitles أطعمة خاصة جدا ,ومشهورة جداً هذا عظيم ,فأنا أتضور جوعاً
    çok güzel. çok klas bir ağaç olmuş. Bayıldım. Open Subtitles لطيف جداً هذا اضفى رونقاً على الشجرة انا احبها
    Bunlar çok uzun zaman önce oldu. Open Subtitles هذا حدث . . منذ فترة طويلة جداً هذا لا يحدث الآن
    Ben birinci sınıfım bu da saat başına ve çok para aldığım anlamına geliyor. Open Subtitles أنا راقية جداً هذا يعني أنّي أتقاضى بالساعة وأتقاضى كثيراً
    çok uzaklaşmadan önce onlara yetişmeliyiz. Open Subtitles عليَ أن ألحق بهم قبل أن يبتعدوا جداً. هذا الوقت يجب أن نبقى معاً، مفهوم ؟
    Bugün iki erkek pengueni çok mutlu ettiğini duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنكِ جعلتي ذكرين من البطاريق سعيدين جداً هذا اليوم
    Bu haftaki burcum çok güzel. Open Subtitles الطالع الخاص بى يبدوا جيد جداً هذا الأسبوع
    Bunun büyülü güçleri var, bu eleman çok yükseğe zıplayabilir, bu çok hızlı koşabilir, bu her şeyi patlatabilir, bu eleman ise görünmez olabilir. Open Subtitles هذا لديه كل القوى السحرية هذا الشخص يقدر ان يقفز عالياً جداً هذا الشخص يقدر ان يركض بسرعة شديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus