Bu işi yapıyorum çünkü görülen o ki dibimizdeki mikroskobik yaşam hakkında çok az şey biliyoruz. | TED | انا اقوم بهذا العمل لانه اتضح اننا نعرف القليل جدا عن الحياة المجهرية الاقرب الينا. |
Onun hakkında çok az şey biliyoruz, onun evreninin hızlıca ve hızlıca genişlemesini istediği haricinde. | Open Subtitles | وليس لون الأشياء نعلم القليل جدا عن هذا والذي نفهمه هو أنها |
Annene canavarı ormanın derinliklerine gömen dört cadı hakkında çok korkunç bir Cadılar Bayramı hikayesi anlatıyordum. | Open Subtitles | كنت أخبر أمك قصة مخيفة جدا عن أربع ساحرات قمن بدفن وحش عميقا في الغابة |
Tanrım, wafflelar ve milkshake için... çok ama çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | يا رب، شكرا جزيلا جدا جدا عن بلدي الوفل و ميلكشيك. |
Riske girmeyin. Artık onun için çok geç. Speirs? | Open Subtitles | لا تُجازف في هذا الامر فنحن بعيدون جدا عن هذا |
- Dün için çok, çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا جدا، آسف جدا عن يوم أمس. أنا حقا، آسف حقا. |
İğnemi ne zaman, nereye ve kim için sapladığım konusunda çok dikkatli olmalıyım. | Open Subtitles | أجد لزاما علي ان يكون دقيق جدا عن الالتصاق بها متى وأين ولمن. |
Belki de bu konu hakkında çok dikkatli düşünmen gerekir. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التفكير بعناية جدا عن ذلك. |
Ve senin Openshaw ve Fordham hakkındaki fikirlerin bir yana hala dışarıda olan asıl katilin gerçek gerekçesi hakkında çok az şey biliyoruz. | Open Subtitles | ورأيك بالسادة أوبنشو وفوردهام معه نحن نعلم القليل جدا عن الدوافع الحقيقية للقاتل الحقيقي الذي ما زال طليقا |
Navid Shirazi hakkında çok rahatsız edici bir haberim var. | Open Subtitles | لدي أنباء مزعجة جدا عن نافيد شيرازي |
Bu ülke hakkında çok az şey biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف القليل جدا عن هذه البلد. |
Ama tüm bu konu hakkında çok şüphe duyduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أريد منك أن تعرف أنا متشككة جدا عن هذا الشيء كله . |
Ama ben İnsanlar hakkında çok emin değil. | Open Subtitles | ولكن أنا لست متأكدا جدا عن البشر. |
Depolama sistemi için çok fazla veri. | Open Subtitles | لا انه بيانات كبيرة جدا عن اية نظام تخزين بيانات |
Sue, Eric olayı için çok üzüldüğümü söylemek istiyorum. | Open Subtitles | مقاضاة، أريد فقط أن أقول أنا آسف جدا عن الشيء اريك كامل. |
Yeni işe alımlar için çok ilginç fikirleri var. | Open Subtitles | لديه بعض الأفكار المثيرة للاهتمام جدا عن التعيينات الجديدة. |
Oh, ama sen bir yavru köpek beslemek için çok gençsin. | Open Subtitles | أوه .. قد تكون صغيرا جدا عن إمتلاك جرو. |
Düğününüz için çok ama çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفه جدا عن ماحصل بخصوص حفل زفافكم |
Pedro, bu olanlar için çok üzgünüm. | Open Subtitles | بيدرو ، أنا آسف جدا عن كل هذا. |
Gördüğünüz gibi, Viktor ve ben yeni oğlumuz "Chip"in nasıl bir dünyada büyüyeceği konusunda çok endişeleniyoruz. | Open Subtitles | انا وفيكتور مهتمين جدا عن نوعية العالم الذي سوف ينشا فية طفلنا الصغير تشيب |
Kimi kütüphaneci... yapacağımız konusunda çok dikkatliyizdir. | Open Subtitles | نحن دقيقون جدا عن الذين سمحنا لهم أن يكونوا أمناء مكتبة |
Bu ödev, sana akademide öğretilenlerden çok çok ötede. | Open Subtitles | تلك الورقة بعيدة جدا عن أي شئ من المرجح ستتعلميه هنا في الأكاديمية |