Sheila her zaman Çok güzel olmayı bilir. Her zanan bakımlıdır. | Open Subtitles | شيلا تبدو دائما جميلة جدا لم أر شعرها أبدا غير مرتب |
Bu Çok zor. Eşcinseller neden çizgi film sevmiyor ki? | Open Subtitles | هذا صعب جدا لم لا يحب الناس الشاذون برامج الأطفال؟ |
İçinde öyle bir mücadele azmi kalmamış olmasına Çok üzüldüm. - Ne? | Open Subtitles | إنها سيئة جدا لم يكن لديك أكثر من ذلك الصراع في داخلك |
Çok geçmeden hava daha ısınıp plaj kalabalıklaştığında bu amaç için daha fazla ihtiyacı kalmadı bana. | Open Subtitles | وقبل وقت طويل ،عندما كان الطقس أكثر دفئاً والشاطئ مزدحم جدا لم يكن يحتاجنى لهذا الهدف |
Belki de o gece ona rastlamamış olsaydım ve o kadar güzel olmasaydı bara dönmez ve aptalca sarhoş olmazdım. | Open Subtitles | ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف |
Ancak Çok uzun yaşamlar sürmüş olsalardı bile, o gün tanık oldukları kadar deliliği ve dehşeti bir arada görebileceklerini ne tahmin edebilirler, ne de böyle bir şeyin olmasını isterlerdi. | Open Subtitles | لكنهم عاشوا يوم طويل جدا لم يتوقعوه ولم يتمنوا رؤية المزيد من الالام كما شاهدوا فى هذا اليوم |
Buna n'oldu? Çok azgın bir tipti. Başa çıkamadım ve yoketmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان منفلت جدا لم أستطيع أن أعالجه كان لا بد أن أقتله |
Çok mutlu gözüküyordu. Yapamadım. | Open Subtitles | انها فقط كانت سعيدة جدا لم استطع ان افعلها |
Çok garipti. Ben değildim sanki. | Open Subtitles | كان كل شيء غريب جدا لم أكن حقا على طبيعتي |
Mohammad, sen otur. Baban daha gelmedi. Çok yoruldum. | Open Subtitles | اجلس انت يا محمد إن والدك لم يأتي بعد إني متعب جدا لم يبقى إلا أنت |
Buralar, Çok eski topraklar ve 2.000 yıldır depremlerle katliamlardan başka bir şey görmedik. | Open Subtitles | هذه أرض قديمة جدا لم يكن لدينا أي شيء لكن الزلازل والمذابح لـ 2,000 سنة |
Çok garipti. Onlara bir türlü yetişemedik. | Open Subtitles | وكان من الغريب جدا لم نستطع أبدا اللحاق بهم |
Çok korkunç, değil mi? Hiç komik değildi. | Open Subtitles | كان ذلك مخيفاً جدا لم يكن مضحكاً، كما تعرفين |
Seninle Çok vakit geçiremediğim için Çok üzgünüm. | Open Subtitles | انا آسفة جدا لم اتمكن من قضاء وقت اطول معك |
Bu Çok hoş bir konsept. Daha önce hiç böyle düşünmemiştim. | Open Subtitles | انه مبدأ جميل جدا لم افكر فيه كذلك مطلقا |
Hiç davet etmediniz ve- Aslında cumartesi geceleri Çok kalabalık olur. | Open Subtitles | مضت فترة طويلة جدا لم أذهب إلى هناك , حسنا إن المطعم مزدحم ليلة السبت |
Ama söyleyeceğim şey Çok önemliydi. İşinizi bölmekten başka seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | رسالتى هامه جدا لم يكن أمامى خيار لكى أزعجك |
Çok mutlu bir çocuktu. Bu yaşadıklarımız bile onu mutsuz edemezdi. | Open Subtitles | كانت طفلة سعيدة جدا لم أستطع أن أقول لها هذا |
Evet, testlerde görünmeyecek kadar küçük bir fistül. | Open Subtitles | نعم ؟ ناسور صغير جدا لم يظهر فى الفحوصات |
Hayatımda hiç o kadar kötü eller görmemiştim. | Open Subtitles | سيئا جدا لم ألعب بهذا السوء من قبل في حياتي |