"جدا و" - Traduction Arabe en Turc

    • ve çok
        
    ve çok uzun bir sürede değil. elimden geldiği sürece. Open Subtitles و ليس لفتره طويله جدا و إذا كان يمكننى مساعدتك
    Böylece, tekrardan çok çok popüler ve çok çok kullanışlı hale geldi. TED لذلك مرة أخرى كان شائعا جدا و مفيدا جدا.
    "Gerçekten benden hoşlanan ve çok güzel olan bu kızla çıkıyorum." Open Subtitles أنا في موعد مع هذه الفتــاة و التي تحبنــي جدا جدا و هــي جميلة جــدا
    Çalışmak zorunda olduğunu ve çok meşgul olduğunu biliyorum, fakat bir fikrim vardı. Open Subtitles انا اعرف انك يجب ان تعمل و انك مشغول جدا و لكن انا جائتني فكره
    Kürekli önayaklar geniş ve çok güçlüdür kazmak için idealdir. Open Subtitles أطرافها الأمامية تشبه المجرفة و هي قوية جدا و مثالية جدا في الحفر
    Tüm gece boyunca oradan oraya döndüm ve çok erken kalktım ve kalkar kalkmaz canım şeker istiyordu. Open Subtitles و كنت اتقلب طوال الليل واصحى مبكرا جدا و في لحظة نهوضي تأتيني لهفة للسكر
    ve çok acıkmıştım ve yeni moda baskanlığımı düşünüyordum ve birden karşıma çıktı! Open Subtitles و كنت جائعة جدا و كنت أفكر بخصوص كرسي الحلاقة الخاص بي و قد جاء من العدم
    Çünkü dublörlük çok tehlikeli ve çok pahalı ve birçok dublör sahnesi var ki dublörlerin göz göre göre sakatlamalarına izin veremeyeceğiniz için çekemiyorsunuz. TED لأن من الواضح أن المخاطرات خطيرة جدا و مكلفة جدا ، وهناك الكثير من المشاهد المثيرة التي لا يمكن القيام بها لأنك لا يمكن أن تسمح أن يصاب الكومبارس إصابات خطيرة
    Tam bir iş gibi, çok basit ve çok az riskli... Open Subtitles بشكل عملي جدا و سهل جدا و بدون مخاطرة
    Bütün bu hamilelik çok korkutucu ve çok boğucu. Open Subtitles موضوع الحمل هذا، مخيف جدا و مدمّر.
    Ona Clare'den bahsettikten sonra, aniden çok mutlu görünmeye başladı ve çok dikkatli dinledi. Open Subtitles بعد أن أخبرته عن كلير , فجأة أصبح سعيدا جدا ... و استمع إلي بإنصات شديد
    Ve bir süre çok gürültülü ve çok eğlenceli olur. Open Subtitles و هي صاخبةٌ جدا و مرحة لبعض الوقت
    Çok tatlı biri ve çok zor şeylerden geçti. Open Subtitles إنها حبوبة جدا و قد مرت بوقت عصيب جدا
    Sanatsal mirasımız çok daha eski ve çok daha ağır. Open Subtitles رصيدنا الفني قديم جدا و ثري جدا
    Çok genç ve çok gururlu. Open Subtitles صغير جدا .. و متفاخر جدا
    Çok özelmiş ve çok önemli. Open Subtitles خاص جدا و مهم جدا
    Çok zengin ve çok zayıf. Open Subtitles غنية جدا و رفيعة جدا
    Çok zengin ve çok zayıf. Open Subtitles غنية جدا و رفيعة جدا
    Bu çok nadir, ve çok ağırdır. Open Subtitles حالة نادرة جدا و مؤذية جدا
    Çok saf ve çok iyi birisin. Open Subtitles انتي نقيه جدا و غاليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus