Tanrıyla savaşın bitti! suçların için ceza çekmelisin! | Open Subtitles | حربك مع الرب انتهت ويجب أن تدفع ثمن جرائمك |
Eğer teklifimi kabul edersen, tüm geçmiş suçların unutulacak. | Open Subtitles | اذا قبلت عرضى .. كل جرائمك الماضية سوف تصل ل |
suçlarını haklı göstermek için zalimliğin, bencilliğin için kardeşini mi kullanıyorsun? | Open Subtitles | مثير للشفقة، تستخدام أختك .لتبرير جرائمك وقسوتك وأنانيتك؟ |
Eğer iyi meleklerin yoksa ki bundan şüpheliyim bu oda boyutunda bir dosyada suçlarının kanıtlarını tuttuğumuzu bilmelisin. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الملائكة خير وافترض هذا يجب أن نعرف أن جمعنا ملفا بحجم هذه الغرفة لتوثيق جرائمك |
Burada tek önemli yargıcın önünde suçlarından tövbe edeceksin: | Open Subtitles | بل هو مكان كي تتوب عن جرائمك والحاكم الوحيد |
-Bugün işlediğin suçlar nedeniyle bir duruşman var. | Open Subtitles | أنت تحاكم اليوم على جرائمك التي ارتكبتها |
İşlediğin tüm suçları içeren tam bir itiraf yapma olanağını sunuyorum sana. | Open Subtitles | أرغب بأن أعرض عليك الفرصة لتعترف كلياً على جرائمك |
Kendisinin cinayet davanda mübaşiri ve yargıcı öldürdüğüne inanıyoruz. | Open Subtitles | ومن نعتقد أنه الشخص الذي قتل الحاجب و القاضي في محاكمة جرائمك |
Dört yıl önce işlediğin suçların hesabını vermeni sağlayacak insanlar uzun bir liste oluşturuyor. | Open Subtitles | هناك صف طويل من الأشخاص الذي سيتأكدون أنّك ستُعاقب على جرائمك التي إرتكبتها قبل 4 سنوات. |
Siyahlara büründüğün zaman tüm suçların affedilir. | Open Subtitles | عندما تدخل في الحراسة، سيتم الصفح عن كل جرائمك |
Şimdi, işlediğin suçların cezasına hazırsan, kocanın hayatını kurtarabilirsin. | Open Subtitles | والآن، إن كنت مستعدة لدفع ثمن جرائمك يمكنك إنقاذ حياة زوجك هل أنت مهتمة بذلك؟ |
Zamanı gelince, suçların sebebiyle idam edileceksin. | Open Subtitles | في الوقت المحدد ، سيتم اعدامك مقابل جرائمك |
Randy'nin işlediği her cinayet kendi suçlarını defalarca her detayıyla yeniden yaşama şansı veriyor. | Open Subtitles | بالنسبة لك، كل جريمة قتل يرتكبها راندي يسمح لك بإحياء جرائمك مرارا وتكرارا وصولا الى أدق التفاصيل |
suçlarını bağışlıyoruz. Huzur içinde öl. | Open Subtitles | نحن نغفر لكي جرائمك موتي في سلام |
İğrenç suçlarını gizlemek için Han Baba'yı öldürdün! | Open Subtitles | حاولت تغطية جرائمك بلفّ كفن "خان بابا" حولها |
suçlarının cezasını çekeceksin ... | Open Subtitles | ستدفع ثمن جرائمك والعدالة ستأخذ 00000 |
Allah'ın izniyle, suçlarının cezasını çekeceksin. | Open Subtitles | سيتم عقابك على جرائمك بمشيئة الرب |
Eminim ki bunlar suçlarından birkaçıdır. | Open Subtitles | أنا متأكد ان تلك ماهي إلا القليل من جرائمك, |
Eminim ki bunlar suçlarından birkaçıdır. | Open Subtitles | أنا متأكد ان تلك ماهي إلا القليل من جرائمك, |
Hayvanlara karşı işlediğin suçlar yüzünden jüri karşısındasın. | Open Subtitles | جرائمك ضد الحيوانات لا تحتاج أخذ مشورة هيئة المحلفين |
Kuş nesline karşı işlediğin suçlar nedeniyle idamın için buradasın. | Open Subtitles | بسبب كل جرائمك تجاه معشر الطيور انت هنا محكوم عليك بالإعدام |
Ne bu tedaviyi ne işlediğin suçları ve günahları ne de bu iğrenç yerde geçirdiğin zamanı. | Open Subtitles | لا العلاج ولا جرائمك ولا حتى ذنوبك، ولا حتى وقتك في هذا المكان المخيف |
Kendisinin cinayet davanda mübaşiri ve yargıcı öldürdüğüne inanıyoruz. | Open Subtitles | ومن نعتقد أنه الشخص الذي قتل الحاجب و القاضي في محاكمة جرائمك |
Biri size tuzak kurdu ve içi kanıtlarla dolu olan bu evrak çantasını suç mahalline mi bıraktı? | Open Subtitles | شخص ما قام بخداعي لتجلب حقيبة مليئة بالأدلة على جرائمك إلى الشرطة مباشرتاً؟ |
Tatmin olmazsam suçlarınız için yargılanacağınızı garanti ederim. | Open Subtitles | وإن لم أشعر بالرضا، فأعدك أنّ ستُحاكم على جرائمك. |
Onlara yardım edersen suçlarında sana merhamet ederim. | Open Subtitles | ساعدهم الآن، وسوف أمنحك العفو عن جرائمك. |