"جراحية" - Traduction Arabe en Turc

    • ameliyata
        
    • cerrahi
        
    • ameliyat
        
    • tıbbi
        
    • ameliyattan
        
    • tedavi
        
    • lobotomi
        
    • estetik
        
    • ameliyatla
        
    • ameliyatsız
        
    • ameliyatı
        
    • operasyon
        
    • ameliyatta
        
    Bu bayıltıcı, kanı yoğunlaştırarak hassas bir ameliyata hazır hâle getiriyor. Open Subtitles هذا المستحضر يعين لتثخين الدم مما يجعلها مثالية لعملية جراحية دقيقة
    Biz de bir pazartesi gününe küçük bir cerrahi müdahale ayarladık. TED حددنا موعدا لإجراء عملية جراحية صغيرة بعد أسابيع في يوم الإثنين.
    Bu doğru, tedavi edilen her bir insan için 49 ameliyat yapıldı. TED هذا صحيح، تم إجراء 49 عملية جراحية على كل شخص تمت مساعدته
    Bu noktada kitlenin "carcinoma" olup olmadığını anlamak için tıbbi müdahale öneriyorum. Open Subtitles أنصح بعملية جراحية لتحديد ما إذا الكتلة سرطانية أو لا.
    Kendimi hastanede, bir yoğun bakım odasında,. acil bir ameliyattan çıkmış buldum. TED وجدت نفسي في مستشفى في العناية المركزة، أتعافى من عملية جراحية طارئة.
    İleri derecede şizofreniden muzdarip bir kadına lobotomi yapılacak. Open Subtitles عملية جراحية دقيقة في دماغ إمرأة تعانى من إنسحاب فصامى حاد
    Her yıl, güvenli anestezi olmadan 35 milyon ameliyata teşebbüs ediliyor. Meslektaşım Dr. Paul Fenton TED 35 مليون عملية جراحية يتم اجراؤها في كل عام بدون تخدير آمن. زميلي الدكتور باول فينشين،
    Düşünün, eğer ameliyata ihtiyacınız olsaydı... ...mümkün olan en iyi teknolojik operasyonu tercih ederdiniz. TED تأمل معي: لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح؟
    Ama bu adamın ameliyata ihtiyacı var. Open Subtitles هذا الرجل المحترم، على أية حال سيحتاج إلى عملية جراحية
    Şimdi de ben senin dişlerini teker teker cerrahi operasyonla sökeceğim. Open Subtitles الآن سوف أكسر كل أسنانك الواحدة تلو الأخرى بطريقة جراحية حقيقية
    Bu bir insana yardım edilmeden önce, ilacı alması gereken ya da bir cerrahi operasyona veya herhangi bir medikal prosedüre girmesi gereken insanların sayısıdır. TED هو عدد الأشخاص الذين يحتاجون لتناول العقار أو الخضوع لعملية جراحية أو أيّ إجراء طبي قبل مساعدة شخص واحد
    Bazı doktorlar ameliyat yapıyorlar gibi ama ben evvela zahmetli ameliyatsız yöntemlere inanırım. Open Subtitles بعض الأطباء يحبّون العمل لكن أنا أؤمن بإستنزاف كلّ التقنيات الغير جراحية أولا
    Karısı Mountain Water'ın şaşı olan gözünü ameliyat ettirebilmek için paraya ihtiyacı vardı. Open Subtitles لكى يجمع المال لإجراء عمليه جراحية فى عين زوجته التى تعانى من الأستيجميا
    Beyaz balmumu. tıbbi işlem için parlak ışık lazım. Open Subtitles شمع أبيض ,أحتاج لإضاء عالية لعملية جراحية
    Ama tıbbi olarak gereksiz ve tehlikeli bir ameliyat çözüm değildir. Open Subtitles عملية جراحية محفوفة بالمخاطر ليست هي الحل
    Sizin beklediğiniz şekilde bir ameliyattan çok farklı görünüyor. TED يبدو الأمر مختلفا جدا عن ما كنت تتوقع من أنّها تبدو كعملية جراحية.
    Dr. Pearlman, bana her ameliyattan önce "tikkun olam" sözünü hatırlatırdı. Open Subtitles الدكتور يذكرنا بهذه العبارة قبل كل عملية جراحية
    Köpekler üzerinde yapılan araştırmalarla doktorlar, insanları tedavi etmenin bir yolunu arıyorlar. Open Subtitles عن طريق إجراء عملية جراحية على الكلاب السرطانية , الأطباء الأمل في العثور على علاجات جديدة لعلاج إنسان.
    lobotomi gibi bir şey mi? Open Subtitles الفتيات يجب أن يحظوا بشئ أحبه شئ مثل عملية جراحية على الدماغ ؟
    yılbaşı günü sabahın 6:30'unda kim estetik ameliyat olur? Open Subtitles ماذا؟ من الذي يقوم بعملية جراحية في الساعة 6: 30 صباحاً في ليلة السنه الجديدة
    Sadece ameliyatla ayrılırmış gibi sanılmalı. Open Subtitles إلى حد يظن بأنه يمكن خلعه بعملية جراحية فقط
    Şey, o zaman ameliyatı izlemek için bir kaç saatimi boşa harcayacağım. Open Subtitles في هذه الحال، سأضيّع بضع ساعاتٍ من وقتي وأنا أراقب عملية جراحية
    neredeyse herkese etki eden güvenli operasyon imkânı. Bulduğumuz büyük engellerden birisi TED في جميعها تقريبا هو الوصول إلى عملية جراحية آمنة أحد الاختناقات الرئيسية التي وجدناها
    Sadece yarım saat veya en fazla bir saat daha ameliyatta kalacak. Open Subtitles أنها فقط في عملية جراحية لمدة نصف ساعة أو ساعة على الأكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus