"جرايفز" - Traduction Arabe en Turc

    • Graves
        
    O gecenin ilerleyen saatlerinde, Astsubay Daniel Graves revire girip, doktorun bilgisayarından bazı verileri siliyor gibi görünüyor. Open Subtitles لاحقا هذه الليله الضابط دانيال جرايفز تسلل الى عنبر المرضى ويبدو أنه يقوم بازاله بيانات من حاسوب الطبيب
    Peki ya personele uyuşturucuları satan kişi Astsubay Graves ise? Open Subtitles ماذا اذا كان الضابط جرايفز هو من يقوم ببيع العقاقير للطاقم؟
    Gemi hâlâ tecritte ama Astsubay Graves hiçbir zaman görevinin başında değildi. Open Subtitles ومع ذلك الضابط جرايفز لم يبلغ حضوره للخدمه
    Graves, gemide bir yerlerde olmalı. Burley. Open Subtitles جرايفز لابد أن يكون فى مكان ما على متن السفينه بيرلى
    Astsubay Graves kimi korumaya çalışıyorsanız, kendinize ilk olarak şu soruyu sorsanız iyi edersiniz: Open Subtitles ضابط جرايفز .أيا كان من تقوم بالتغطيه عنه من الأفضل أن تسأل نفسك
    Patron, ben sadece herhangi bir şey çıkacak mı diye Graves'in e-postalarını tarıyordum. Open Subtitles مرحبا يا رئيس أنا كنت فقط أبحث فى ايميلات جرايفز لأرى لو ظهر أى شئ
    Graves'in hayatını riske etmesine değmez. Open Subtitles بالكاد تستحق أن يخاطر جرايفز بحياته المهنيه
    Graves komando eğitiminden kalınca morg görevlisi olmuş. Open Subtitles جرايفز أصبح من ضمن العاملين فى المشفى
    Gemiden inmek için akıllıca bir yol seçmişsin, Graves. Open Subtitles طريقه ذكيه لمغادره السفينه,جرايفز
    Yanılıyor olabilirim, ama Bayan Graves'e biraz ilgisi var sanki. Open Subtitles ربما أكون مُخطئاً بشأنه لكنه يبدي اهتماماً كبيراً بالسيدة (جرايفز)
    Lambert Eaton olabilir. Ya da Graves... Open Subtitles "قد يكون "لامبرت إيتون ..."قد يكون "جرايفز
    Ajan sana bir soru sordu, Graves. Open Subtitles العميله سألتك سؤال,جرايفز
    Siz Graves'i bulun. Open Subtitles انتم اعثروا على جرايفز
    Graves, sadece emirleri uyguluyordu. Open Subtitles جرايفز كان فقط يتبع الأوامر
    - Bağışlayın, Bayan Graves. İsteyeceğim son şey, sizi rahatsız etmek olacaktır. Open Subtitles إغفري لي يا سيدة (جرايفز) آخر شيء أريده هو الإساءة إليك
    Bayan Graves, buradan derhal gitmeliyiz. Open Subtitles سيدة (جرايفز). علينا الرحيل من هنا على الفور
    Salt ve diğerlerini gördüm, Bayan Graves. Open Subtitles لقد وجدت (سولت) والآخرين يا سيدة (جرايفز)
    Bayan Graves, şunu anlamalısınız ki burda hayatınız tehlikede. Open Subtitles سيدة (جرايفز) عليك أن تفهم أنت في خطر هنا
    Zulmün ne demek olduğunu biliyorum, Bayan Graves. Biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم ما هي القسوة يا سيدة (جرايفز) أنا أعلم
    Eliza Graves adında, daha önce benim gözetimimde olup şu an burda olan bir hastanın tahliye kağıdı ve benim gözetimime verme emri. Open Subtitles أوراق تسريح مُصدّقة لأخذ مريض سابق لدي تُدعى (إليزا جرايفز) وتحويلها إلى عهدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus