Ultamaraton koşusu yaptım. 50 mil kadar bir mesafeyi koştum. | TED | ثم جريت لـ 50 ميل، ماراثون المسافات البعيدة |
Oraya yanımda hiçbir medikal ekipman olmadan koştum. | TED | جريت إلى هناك على الأقدام. و لم يكن لدى أي معدات طبية. |
Öğrencilerime haber vermek için koridordan sınıflarımın birine koştum. | TED | جريت عبر القاعة تجاه أحد الفصول التي أدرسها لأخبر طلابي. |
Sizinle konuşmak istedik, çünkü Great Kills Park'ta hiç bir fiziksel kanıt bulamadık. | Open Subtitles | انهم سبب تراجعها نود التحدث اليكى لأننا لم نجد أى دليل ملموس فى جريت كيلز بارك |
Hiçbir fikrim yok. Kız gibi kaçtım. Buraya ilk kez iniyorum. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة , لقد جريت كالفتاة أنا لا أعرف هذا المكان علي الإطلاق |
İkimiz de vurulmuştuk, ama sen bana değil, ona koştun. | Open Subtitles | لقد أُصيب كلينا، لكنكِ جريت إليه وليس إليّ. لقد حظى بكل إهتمامكِ. |
Tavan arasına Griet için bir döşek atın. | Open Subtitles | ضعي مرتبة في الغرفة العلوية لتنام "جريت" فيها |
Bence, önce Garza'yı öldürdün, Sonra kız arkadaşının evine kaçtın ve küçük bir ziyaret yaptın. | Open Subtitles | أعتقد أنك قتلت غارزا ثم جريت للبيت لصديقتك للقليل من الإسترخاء |
Sise doğru koştum ama onu bulamadım. | Open Subtitles | لا أجد ما أبحث عنه، جريت في الضباب ولم أستطع العثورعليه |
Ve sonra da yanlış tarafa koştum herkes geri dön, geri dön diye bağırıyordu. | Open Subtitles | وبعد ذلك أنا جريت في الطريق الخاطئ والجميع كان يصرخ عد، عد |
O kadar hızlı ve uzağa koştum ki yalnız kaldım ve bu kötü bir şeydi. | Open Subtitles | جريت بسرعة ثم وجدت نفسي وحيداً لقد كان سيئاً |
O kadar hızlı ve uzağa koştum ki yalnız kaldım ve bu kötü bir şeydi. | Open Subtitles | جريت بسرعة ثم وجدت نفسى وحيداً لقد كان سيئاً |
Kapatmak için dışarı koştum bahçede meşe ağacı olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | جريت للخارج لأوقفه ونسيت أن لدينا شجرة بلوط |
Vadinin dört yanında, neredeyse 15 km. koştum. | Open Subtitles | ولقد جريت مسافة عشرة اميال فى جميع أنحاء المقاطعة |
[TED ortaklığı ile Great Big Story] Anlatıcı: Dünyayı değiştirmek için büyük bir fikirleri vardı. | TED | [جريت بيج ستوري بالاشتراك مع TED] الراوي: كانت لديهم فكرة كبيرة لتغيير العالم. |
Neyse yarın yayıncılara Great Smith sokağındaki Tacket Sproule'a git. | Open Subtitles | ... حسناً غداً ، الناشرون تاكيت وسبرول في شارع جريت سميث |
Kendime şokladım ve bir baktım ki kalbim atıyor. Polisten korktuğumdan daha çok korktum ve kaçtım. | Open Subtitles | ولصدمتي أنا لدي دقات قلب لقد رعبني هذا الأمر أكثر من الشرطة لذلك جريت سريعا |
Kız arkadaşım Ruby Wills'e kaçtım. | Open Subtitles | جريت لبيت حبيبتي , روبي ويليس وفتحت الباب |
İkimiz de vurulmuştuk, ama sen bana değil, ona koştun. | Open Subtitles | لقد أُصيب كلينا، لكنكِ جريت إليه وليس إليّ. |
Griet de stüdyoyu o uyanmadan temizleyebilir. | Open Subtitles | وتقوم "جريت" بتنظيف المرسم كل صباح قبل أن تنزل |
Topunu alıp eve kaçtın ve hiçbir zaman başka biriyle oynamayacaksın. | Open Subtitles | جمعت كراتك و جريت للبيت و قررت ان لا تلعب مع أي احد مجدداً |
Aceleyle balo salonuna girip pistte yerini belirledim ona doğru koşup yüzüne ve göğsüne yumruklarımla vurmaya başladım ta ki kuzen Sebastian beni götürene dek. | Open Subtitles | لقد هرعت إلى صالة الرقص رأساً ووجدته جريت نحوه و بدأت أضربه على وجهه و صدره بيداى |
O öntarafa saklanırdı ben de koşarak anneme onun kaza geçirdiğini söylerdim. | Open Subtitles | أختبأ أمام المنزل... ...بينما أنا جريت لأخبر أمي أنة قد أصيب |
Ne kadar hızlı koşarsam o kadar çok boşaldım. | Open Subtitles | جريت أسرع، كان شيئاً جميلاً وتوالتالذروات. |
Kısa bir süre önce, Londra Maratonu'nda koşmuştum. | Open Subtitles | انا فى الحقيقة جريت فى مارثون لندن منذ فترة قليلة |
Eve'e rastladım ve bana giyindiğini söyledi. | Open Subtitles | جريت إلى "إيف" وقالت لي أنك كنتي ترتدين ملابسك. |
Kokuna bakılırsa epey koşmuşsun. | Open Subtitles | رائحتك تدل على أنك جريت كثيراً |