"جزءاً من الفريق" - Traduction Arabe en Turc

    • takımın bir parçası
        
    • takımın parçası
        
    • Bir çeteye
        
    • ekibin parçası
        
    Yine de, bu beni takımın bir parçası gibi hissettirmiyor. Open Subtitles مازال هذا يجعلني أشعر بأنني لست جزءاً من الفريق
    Onu takımın bir parçası olarak kiralayabilirim diye, düşünüyorum. Open Subtitles أفكر أني قد يمكنني استئجاره ليكون جزءاً من الفريق
    Özel Ajan Borow takımın bir parçası olduğum için çok heyecanlıyım, efendim. Open Subtitles العميل الخاص بورو متحمس جداً لان اكون جزءاً من الفريق, سيدى
    Onu tekrar kaçıracak bir takımın parçası olmak istemiyorum.. Open Subtitles لم أرد أن أكون جزءاً من الفريق الذي سمح له بالفرار ثانيةً
    Bir takımın parçası olmayı seviyorum dostum. Open Subtitles أحب كوني جزءاً من الفريق يا رجل
    Bir çeteye girdiyseniz, kimse size öldürüleceğinizi söylemez. Open Subtitles إذا كنت جزءاً من الفريق فلا أحد يخبرك أبداً بأنهم سيقتلوك
    Jack Simon öldürmek için gönderilen ekibin parçası idi. Open Subtitles لقد كنتَ جزءاً من الفريق الذي تم إرسالهُ لقتل جـاكـ سـايـمون
    Kazanmamıza yardım edebilirsin. takımın bir parçası ol. Open Subtitles قد تساعدنا على الكسب , وتكون جزءاً من الفريق
    takımın bir parçası olmamın daha önemli olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles لقد قلت أنت أن الأهم هو أن تكون جزءاً من الفريق
    Hayır, hayır, hayır. Daphne daha takımın bir parçası değil. Open Subtitles لا لا لا، (دافني) ليست جزءاً من الفريق بعد
    - ...takımın parçası olmaktan bu kadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles سعيدة لكونك جزءاً من الفريق.
    Bir çeteye girdiyseniz, kimse size öldürüleceğinizi söylemez. Open Subtitles إذا كنت جزءاً من الفريق فلا أحد يخبرك أبداً بأنهم سيقتلوك
    Walter Reed'de uzman nöroloji doktoru ve anıların silinmesini mümkün kılan bir geni keşfeden ekibin parçası. Open Subtitles إنها طبيبة أعصاب مقيمة (في مستشفى (والتر ريد و قد كانت جزءاً من الفريق الذي إكتشف الجين الذي يجعل من الممكن محو الذكريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus