"جزءاً من شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şeyin parçası
        
    • şeylerin parçası
        
    Çünki bir şeyin parçası olacaksınız, iyi bir şeyin parçası... hem de çok iyi. Takımın birer parçası olacaksınız. Open Subtitles لأنكن ستكن جزءاً من شيء جزءاً من شيء جيد شيء جيد حقاً
    İnsanlara ilham veren bir şeyin parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أكون جزءاً من شيء يُلهم الناس
    Haketmediğin bir şeyin parçası olmak istemezsin değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تريدين حقاً أن تكوني جزءاً من شيء لم تستحقيه، اليس كذلك ؟
    Eğer başka bir şeyin parçası isen... o zaman bana söylemelisin. Open Subtitles اذا كنت جزءاً من شيء آخر فعليك أن تخبرني
    Bir şeylerin parçası olmak güzel. Open Subtitles من الجميل أن تكون جزءاً من شيء ما
    Arkana bakacak ve oldukça mühim bir şeyin parçası olduğunu bileceksin. Open Subtitles سوف تنظر الى الوراء و تعلم بأنك كنت جزءاً من شيء مهم للغايه
    Benden daha büyük bir şeyin parçası olmak için bir fırsat olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني لأساعد الناس هذا ما أريده
    Artık iyi bir şeyin parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من شيء جيد الآن.
    Özel bir şeyin parçası olmak istiyorum. Open Subtitles و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز.
    Gerçek bir şeyin parçası olabilirim. Open Subtitles يمكن أن أكون جزءاً من شيء حقيقي
    Güzel bir şeyin parçası gibi. Open Subtitles أني كنت جزءاً من شيء... جميل.
    Parçası... daha büyük bir şeyin "parçası." Open Subtitles "جزءاً"... جزءاً من شيء أكبر
    Bir şeylerin parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus