"جزءً من هذه" - Traduction Arabe en Turc

    • bir parçası
        
    Yeni üyeleri kabul etmekte oldukça iyi olan bir ailenin bir parçası olduğunu anlayıp anlamamasına göre. Open Subtitles حول ما اذا كان أو لا هي تتمنى في ان جزءً من هذه العائلة يذكرها بأمر جيد
    Bu ailenin bir parçası olacaksam içmem gerekecek. Open Subtitles حسناً، إن كنتُ سأكون جزءً من هذه العائلة، فسأحتاج إلى شرابٍ.
    Bu ailenin bir parçası olacaksam içmem gerekecek. Open Subtitles حسناً، إن كنتُ سأكون جزءً من هذه العائلة، فسأحتاج إلى شرابٍ.
    Öncelikle jürinin değerli üyelerine bu sürecin bir parçası olmak üzere yoğun programlarından vakit ayırdıkları için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية.
    Öncelikle jürinin değerli üyelerine bu sürecin bir parçası olmak üzere yoğun programlarından vakit ayırdıkları için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية.
    Artık deneyin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لم أعد أريد أن أكون جزءً من هذه التجربة بعد الآن
    Kalpten umuyorum ki, bu deneyin bir parçası olmamış olmayı tercih etmiyorsunuzdur. Open Subtitles الإحساس بأنكم كنتم تفضلون أن لا تكونوا جزءً من هذه التجربة
    Bu sohbetin bir parçası olmam gerek. Open Subtitles أريد أن أكون جزءً من هذه المحادثة
    Ben kimseyim, tamam mı? Bu rezilliğin bir parçası değilim. Open Subtitles أنا لستُ أي أحد لستُ جزءً من هذه الكآبة
    Jake'in topluluğun bir parçası olmasına hayatta izin vermem. Open Subtitles مستحيلٌ ان ادعَ "جايك" يكونُ جزءً من هذه الدائرة
    Hâlâ ailemizin bir parçası. Open Subtitles إنّه لا يزال جزءً من هذه العائلة.
    Görevin bir parçası olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون جزءً من هذه المهمة
    Eskiden yaşadığımız hayatımızın yeniden bir parçası olabilirim, Matt. Open Subtitles فلستَ تعلم الثمن الذي عليها دفعه بالمقابل. يُمكنني أن أغدو جزءً من هذه الحياة مُجدداً يا (مات).
    Jake'in topluluğun bir parçası olmasına asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles مستحيلٌ ان ادعَ (جايك) يصبح جزءً من هذه الدائرة
    Uzun zamandan beri bunun bir parçası Daniel. Open Subtitles لقد كانت جزءً من هذه القضية (لفترة طويلة (دانيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus