İnsanların bu hikâyelere erişimini kolaylaştırmak için tekniği kullanan bir dijital hikâye anlatıcısı olarak, bu hikâyeleri ve sorunları yakalamak işimin bir parçası. | TED | إن نقل هذه القصص والقضايا هي جزء من عملي كراوي قصص رقمي يستعين بالتقنية لتسهيل الأمر على الآخرين البحث عن هذه القصص. |
Oh, şey, onu yapmak zorundayım. Bilirsin, o işimin bir parçası. Bütün o gevşek parçaları biraraya getirmem gerek. | Open Subtitles | علي ذلك إنه جزء من عملي علي لم أطراف الشتات |
Sorun yok! Bu da işimin bir parçası. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، إن التعرض لهذه الأشياء جزء من عملي |
- Yanisi şu, mahkûmların eşleriyle görüşmesini ayarlamak benim işim... | Open Subtitles | - حسناً، إنه جزء من عملي .. لترتيب لقاءات بين السجناء وزوجاتهم.. |
Bu işimin parçası, insanlar dikkatimi çeker... ve yüzünüz dikkatimi çekti. | Open Subtitles | أنه جزء من عملي ...أن ألاحظ الأفراد و قمت بملاحظة وجهك... |
İşimin bir parçası,mahkumlara tavsiyede bulunmak ve sorunlarına yardım etmek. | Open Subtitles | إنه جزء من عملي أن أعطي استشارات للمساجين و أتعامل مع مشاكلهم |
Sorun şu ki, benim işimin bir parçası da senin aptal biri olarak yetişmemen. | Open Subtitles | الأمر العظيم أن جزء من عملي الحرص على ألا تكبر أحمق |
Sorgulama ajanına yardım etmek işimin bir parçası. | Open Subtitles | إنهُ جزء من عملي أن أساعد العميل المستجوب |
Demek istediğim yani işimin bir parçası. Bunu herhangi biri için yapardım. | Open Subtitles | ما أقصده أن هذا جزء من عملي أنا مستعد لفعل ذلك لأي شخص |
Olup bitenler, risk, işimin bir parçası. | Open Subtitles | وعندماحدث،أعني.. إنها مخاطرة .. وهو جزء من عملي وغير هذا لا أكن له ضغينة، |
O pek de iyi bir haber değil. Ölü olmak benim işimin bir parçası. | Open Subtitles | هذا ليس نبأ عظيماً التظاهر بالموت جزء من عملي |
Fransa'nın en iyi kılıç ustasını tanımak işimin bir parçası. | Open Subtitles | هذا جزء من عملي معرفة أرقى مبارز في فرنسا. |
İşimin bir parçası da dijital izler bulmak, ama Jeff hakkında hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | الآن، جزء من عملي هو تتبع أي أثر قدم رقمي و لكني لا أستطيع الحصول على أي شئ عن جيف |
Üzgünüm ama astlarıma suçlu olmadığımı kanıtlamak işimin bir parçası. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكن لم أكُن على دراية بأن جزء من عملي هو أن أثبت لمُساعديني أنني لستُ مُجرمة |
Başsavcı olarak, tutuklamaları sağlamak benim işimin bir parçası. | Open Subtitles | شغفي كمدعٍ عام جزء من عملي هو تأمين الإدانات |
-Bu benim işim. -Boş ver. | Open Subtitles | ــ هذا جزء من عملي ــ أجل ,أياً كان |
Şu anki işimin parçası,bölgesel tarım... ...gücünü kullanan her şehirde,kentsel büyüme üretiminin... ...milli bir markasını yaratarak,3,000 mil uzaklıktaki yeşil sebzelerin... ...transferini hızlandırmak, bölgesel... ...gıda düzeni ve kentsel tarımı kaynaştırmak için... ...altyapıyı oluşturmak... ...ve fakir çiftçiler tarafından işletilen,sadece... ...tüketicilerin bulunduğu,kapalı tarım... ...tesislerini çoğaltmaktır. | TED | جزء من عملي الآن فعلا هو وضع الأسس لدمج الزراعة الحضرية ونظم الأغذية الريفية للتعجيل بإنهاء 3 آلاف ميل بإنشاء علامة تجارية وطنية للمنتج مزروع حضريا في كل مدينة الذي يستخدم القوة المتزايدة الإقليمية ويضاعفها بمرافق زراعة داخل المباني، تملكها وتشغلها مزارعين صغيرين، فيها الآن فقط المستهلكين. |
İşim bu. | Open Subtitles | هذا جزء من عملي. |
İşimin bir kısmı da yerli halkla çay falan içmekti. | Open Subtitles | جزء من عملي كان احتساء كوب من الشاي مع المحليين |
Adım Sheena ve seninle yaptığım herşey işimin bir parçasıydı. | Open Subtitles | أسمى شينا وأي شيء فعلته معك كان جزء من عملي |
İnsan sarrafı olmak işimin bir parçasıdır. Bu konuda oldukça iddialıyım. | Open Subtitles | جزء من عملي قراءة البشر و اعتقد اني جيد في ذلك الامر، أيضاً |