Özel genetik sıralamaları bakteriye yerleştirerek, kanserin büyümesini bozan hücreleri de buna dahil ederek farklı molekülleri sentezlemek için bakteriler görevlendirilir. | TED | عن طريق إدخال تسلسل جيني معين داخل البكتيريا، يمكن توجيهها لاصطناع جزيئات مختلفة بما في ذلك تلك التي تعطل نمو السرطان. |
Şimdi bazen nörobilimciler nöronların tüm hücre yerine bireysel moleküler bileşenleri, molekülleri tanımlaması gerekir. | TED | في بعض الأحيان يحتاج علماء الأعصاب لتحديد مكوّنات جزيئيه فرديّه من العصبون، جزيئات بدلاً من الخلية بأكملها |
Kimyasal Reaksiyon dediğimiz şey budur. Atomlar partner değiştirdiğinde yeni moleküller oluşur. | TED | وهذا ما نطلق عليه التفاعل الكيميائي، وهو عندما تقوم الذرات باستبدال شريكها وصناعة جزيئات جديدة. |
Bu, beş molekül ve bir tür kimyasal formülden oluşan bir şema. | TED | هذا رسم بياني لخمس جزيئات وهو نوع من الترميز الكيميائي. |
Yük taşıyan parçacıklar elementlerle değişerek sanal parçacıklara dönüşürler çünkü gerçek maddelerde olduğu gibi parçacık dedektörleri tarafından saptanamazlar. | Open Subtitles | جزيئات الطاقه الحامله تتغير من جزيئات ظاهره الى جزيئات تخيليه و الجزئيات الغير حقيقيه لا يمكن اكتشافها بكاشف الجزيئات |
Sinyal bu taraftan geliyor ama havadaki şeker partikülleri alıcımda parazit yapıyor. | Open Subtitles | لقد سلك هذا الطريق لكن جزيئات السكر المنتشرة بالجو تشوش على مستشعري |
Organik kimyacılar molekülleri, çok karmaşık molekülleri, büyük bir molekülü, küçük moleküllere ayırarak ve tersine mühendislikle şekillendirirler. | TED | جعلت الكيمياء العضوية الجزيئات، معقدًة للغاية، وذلك بواسطة تقسيم الجزيء الكبير إلى جزيئات صغيرة والهندسة العكسية. |
Yeni cilalanmış bir arabada su molekülleri yaklaşık 90 dereceye kadar çöküyor. | TED | سيارة مشمعة، تنخفض جزيئات الماء إلى حوالي 90 درجة. |
Bunlar eski ve basit moleküller ama bu molekülleri yüzünüzün önündeki iki küçük deliğe çekerseniz, aklınızda açıkça bir gül etkisi yaratacak. | TED | إنها مجرد جزيئات عادية، لكن إذا شمها أحدكم عن طريق عضو الشم على وجوهكم، سيرسم في أذهانكم انطباع على أنها وردة. |
Epinefrin gibi doğadakinin aynısı olan moleküller yapabiliyoruz ya da bu ikisi gibi sıfırdan yeni moleküller yaratabiliyoruz. | TED | نستطيع صنع جزيئات طبق الأصل من الطبيعة، مثل الإبينفرين، أو نستطيع خلق صناعتنا من الصفر، كهذين الاثنين. |
Yeni moleküllerin içinde birleşen bu küçük, muhteşem yaratıklar molekülleri daha küçük molekül ve atomlara bölüyorlar. | TED | تللك الكائنات الضئيلة المدهشة تفكّك الجزيئات إلى ذرات وجزيئات أصغر، تدخل فيما بعد في تركيب جزيئات جديدة. |
Eğer çok büyük miktarda enerjiyi, minik bir hacme yoğunlaştırırsanız, yeni parçacıklar ortaya çıkar. | TED | ففي حال تركيز كمية كبيرة من الطاقة في مساحة محدودة، فستتشكل جزيئات جديدة في الوجود. |
En iyi tahminim bu haznenin bir tür parçacık jeneratörü olabileceği. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الغرفة عبارة عن مولد جزيئات من نوع ما |
Hatta şu anda siz bu odada otururken karanlık madde partikülleri vücudunuzun içinden geçiyor olabilir. | TED | في الواقع، على الأرجح تتخلل جزيئات المادة المظلمة جسدك الآن بينما أنت جالس في هذه الغرفة. |
-Numunenin hiçbir yerinde araştırılabilir bir koku molekülü yok muydu yani? | Open Subtitles | ألا توجد جزيئات رائحة قابلة للكشف بأيّ مكان على العيّنة ؟ |
Diyor ki, maddenin herhangi bir parçasını çok küçük boyutta incelerseniz, öncelikle moleküllere rastlar sonra da atomları ve atom altı parçacıkları bulursunuz. | TED | تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية |
Nişasta moleküllerinin kristalleşmesiyle oluşan bayatlama, soğuk ortamlarda daha çabuk gerçekleşir. | Open Subtitles | فجفاء الخبز يحدث نتيجة تبلور جزيئات النشا و الذي يصبح سريعا |
Sahte ruh, moleküler enerjiyi bir yerden diğerine aktarır mı? | Open Subtitles | هل مُحاكي الروح هذا ينقل جزيئات الطاقة من مكان لآخر؟ |
Deniz kenarındaki kuma plastik parçaları kattık. | TED | أضفنا جزيئات بلاستيكية صغيرة على رمال شواطئ المحيطات. |
Ve ben bu şekilde gerçek parçacıklarını, mutlak gerçeği veya tüm gerçeği değil, bulurum. | TED | وهكذا يمكنني معرفة جزيئات الحقيقة، ليس الحقيقة المطلقة، أو الحقيقة الكاملة. |
Boya parçacıklarının birazı dermisin jelimsi yapısında asılı kalırken, diğerleri fibroblast denilen deri hücrelerince yutulur. | TED | بعض جزيئات الحبر تعلق في المصفوفة الهلامية في الأدمة بينما تبتلع خلايا في الأدمة تدعى الخلايا الليفية الباقي منه. |
Güçlendirmenin tek yolu, başka bir katmanlı partikül alanı kullanmak. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لتعزيزه مع حقل جزيئات مصفوفةآخر |
İnceleme Birimi, az önce giysilerinde oksitlenmiş bakır tanecikleri buldu. | Open Subtitles | .. الطب الشرعي وجد للتو جزيئات نحاس مؤكسدة بملابسها |