"جسدى" - Traduction Arabe en Turc

    • fiziksel
        
    • vücudum
        
    • vücudumu
        
    • bedenimi
        
    • vücuduma
        
    • Bedenim
        
    • bedenimin
        
    • bedenime
        
    • bedenimde
        
    • Vücudumun
        
    • vücudumdaki
        
    • bedenimden
        
    • bedenimdir
        
    İkisi de ufak tefek, ama tek benzerlik fiziksel değil. Open Subtitles هيئتهم ، الاثنتان صغيرتان لكن الامر ليس جسدى و حسب
    fiziksel olarak korkunçtu. Tanrıdan her şeyin bitmesini ya da en azından karaya varmayı diliyordum. Open Subtitles الدوار إحساس جسدى مقيت وكنت أدعو الله أن ينتهى كل شئ بسرعه
    Ama vücudum tahrip olmuştu. Bana yakın olanlar bundan habersizdi. TED ولكن جسدى كان قد تدمر، وأولئك المقربون منى، كانوا غافلين تماماً.
    Bu biraz garipti çünkü vücudumu görüyordum, fakat Vücudumun içinde değildim. Open Subtitles لكنه شئ غريب لأننى لأننى كنت أرى جسدى لكننى ليس بداخله
    Benim bedenimi veya seninkini veya yaşayan herhangi bir şeyi süslemek için değil. Open Subtitles ليست لتزيين جسدى أو جسدك،أو أى كائن حى أخر.
    Çok güzelim, evde yalnızım ve vücuduma iyi bakıyorum. Open Subtitles و لكن أنا فى خطر حسنا؟ أنا فاتنة جدا و أنا وحيدة و أنا أخاف على جسدى جدا
    Bedenim, bu kurak topraklarda sana hasret. Open Subtitles جسدى يتطوق إليك فى الأرض الجافة والعطشانة
    Öldürmeden önce tecavüz veya fiziksel işkence yok. Open Subtitles لا آثار لاغتصاب او تعذيب جسدى قبل الوفاة
    Güzel, çünkü suçlumuzun bütün fiziksel boyutlarını istiyorum boy, bel genişliği, ayak bileği ile kasıkları arası uzunluk dahil mümkün olan her şeyi. Open Subtitles جيد، لأنى اريد كل بعد جسدى للجانى الطول، الحجم، كل ما تستطيعين اعطائى اياه
    Hiç bir şeyin bu kadar büyük fiziksel hasara yol açabileceğini düşünmemiştim. Open Subtitles لقد ظننت انه من المستحيل ان تسبب اى ضرر جسدى
    Forma girmeliyim. Fazla oturmaktan vücudum bozuldu. Open Subtitles لقد اصبحت كا الشبح كثرة الجلوس افسدت جسدى.
    Forma girmeliyim. Fazla oturmaktan vücudum bozuldu. Open Subtitles لقد اصبحت كا الشبح كثرة الجلوس افسدت جسدى.
    Çok tuhaf bir şey hissettim... sanki vücudum hariç bomboştum. Open Subtitles وشعرت حينذاك بشعورٍ غريبٍ وكأننى أصبحت خاوية من الداخل وخرجت من أسر جسدى
    O kelimeleri yazan adama vücudumu karşılıksız veririm. Open Subtitles إننى على استعداد لإعطاء جسدى للرجل الذى كتب هذه الكلمات
    vücudumu kurt yığını yerine, bit yığınında sakladığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على تخزين جسدى بين القمل بدلاً من السوس
    Onlardan bedenimi özgür bırakmalarını isteyerek zihnimi hapsetmeyecek miyim? Open Subtitles أقول لهم أنهم إذا أخرجوا جسدى من السجن سوف أوصد عقلى
    Federal ajanlar - Amerikan Yerli güneş dansı ayininin bir çeşidi. Kendimi bu kancalarla asıyorum, ...sonuçta öyle dayanılmaz bir acı çekiyorum ki, bedenimi terk ediyorum. Open Subtitles إنه طقس هندى أقوم بتعذيب نفسى حتى انفصل عن جسدى كتنقيه
    Tapınaktaki eğitimim sayesinde vücuduma sahip olan Goa'uld zihnimi tamamen ele geçiremedi. Open Subtitles بسبب تدريبي في المعبد الجواؤلد الذى استحوذ على جسدى لم يسيطر على عقلي بالكامل
    Bedenim, bu kurak topraklarda sana hasret. Open Subtitles جسدى يتطوق إليك فى الأرض الجافة والعطشانة
    Onlar bedenimin oğullarıydı ama ruhumun oğlu olamadılar. Open Subtitles كانوا من جسدى و لم يكونوا ابدا من روحى
    Bir anlığına dünyaya döndüm, garip bir eve kendi bedenime. Open Subtitles لثانية واحدة لقد عدت الى الأرض بداخل بيت غريب عدت الى جسدى الطبيعى مرة أخرى
    bedenimde ve parmak uçlarımda renkler içinde gezindi. Open Subtitles تخللت جسدى إلى أطراف اصابعى فى أعمدة من الألوان
    Kanserim neredeyse tespit edilemez durumda ama doktorların, Vücudumun neden bu tuhaf siyah sıvıyı üretip dışarı attığı konusunda hiçbir fikirleri yok. Open Subtitles السرطان الآن ليس له وجود ولكن الأطباء ليس لديهم فكرة عن السبب الذى يجعل جسدى ينتج ثم يطلق هذا السائل الأسود العجيب
    Hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. Open Subtitles لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم
    Ruhum bedenimden çıkana kadar bekleyemedin mi? Open Subtitles ألم تستطع الإنتظار حتى ألفظ أنفاسى من جسدى ؟
    Bu benim bedenimdir Open Subtitles هذا... هذا جسدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus