bu benim vezirim, Jafar. o da çok memnun oldu. | Open Subtitles | بالطبع أنا مسرور بمقابلتك ."هذا وزيري، "جعفر وهو سعيد، أيضاً |
Jafar, bunca yıldır polis teşkilatı sana ne verdi? | Open Subtitles | جعفر , كم كسبت فى سنوات من الشغل مع البوليس ؟ |
Jafar, hadi onu burada sorguya çekelim. | Open Subtitles | جعفر , دعونا نبداء التحقيق واستجوابه هنا |
Allah O' na bu sözleri ilettiğinde, sen orada mıydın Cafer? | Open Subtitles | أكنت هناك جعفر عندما آوحى الله إليه هذه الكلمات ؟ |
Kendimde övündüğüm bir şey varsa, Cafer, o da kusursuz bir insan sarrafı oluşumdur. | Open Subtitles | شئ واحد أنا أتباهى به على جعفر أنا خبير ممتاز فى الحكم على الشخصيه |
Kristal kürene bir daha bak istersen, Cafer. | Open Subtitles | يستحسن أن تختبر بللورتك السحريه مره ثانيه يا جعفر |
Ertesi gün, hile ile tahta geçen Jaffar, Basra sultanını ziyarete gelir. | Open Subtitles | فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة |
ee,yapardım fakat emirleri Jafar'dan alırım. | Open Subtitles | بودي ذلك، يا أميرة ."ولكني آخذ أوامري من "جعفر |
efendim buna dayanamam- -Oh, rahatla, Jafar. biraz eğlenmeyi bilmelisin. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن أنصحك بأن لا تفعل ."أوه، كف عن هذا، "جعفر تعلم أن تمرح قليلاً |
saçma. Jafar bildiğim bir özelliğim varsa, oda insan sarrafı olmaktır. | Open Subtitles | "شيء واحد أفتخر به، "جعفر .حكمي الممتاز على الناس |
kristalini kontrol etsen iyi olur, Jafar! | Open Subtitles | الأفضل أن تسأل ."كرتك البلورة ثانية، "جعفر |
Jafar,en güvenilir hizmetkarım, bunca zaman aleyhime çalışmış. bu çok kötü. | Open Subtitles | جعفر"، أكثر مستشار كنت أثق به" .يتآمر علي طوال هذا الوقت .هذا فظيع، فظيع جداً |
bayanlar ve baylar, Agrabaha gelen büyücü Jafar'a merhaba deyin! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي "ترحيب حار من "عقربة !"للساحر "جعفر |
o kadar çabuk değil, Jafar! bir şeyi unut muyormusun? | Open Subtitles | ."ليس بهذه السرعة، "جعفر ألم تنسى شيئاً؟ |
O Jafar karakterinden daha iyi olsa iyi olur. | Open Subtitles | هو حتماً سيكون أفضل من ذلك الشخص "جعفر". |
Onlara doğruyu söylesene, Cafer. Beni öldürtmeye çalıştın. | Open Subtitles | قل لهم الحقيقه يا جعفر أنت حاولت أن تقتلنى |
Cafer, en güvenilir danışmanım bunca zaman bana komplo kurmuş. | Open Subtitles | جعفر .. أكثر المستشارين الذين أثق بهم يتآمر ضدي طوال هذا الوقت |
Bayanlar, baylar Büyücü Cafer'e sıcak bir Agrabah selamı verin! | Open Subtitles | سيداتى سادتى عقربه الدافئه ترحب بالساحر جعفر |
O halde Alaaddin'i izlesin, Cafer bir harikaydı. | Open Subtitles | ثم هو يجب عليه أن يرى علاء الدين جعفر كان سيء |
[Erkek] Satacak malımız kalmadı gelsin Cafer Ağa, canımızı alsın dediler. | Open Subtitles | قالوا: "لم يعد لدينا شيء نبيعه فليأتِ جعفر آغا ويأخذ حياتنا" |
Ammar, önce sen git. Sonra da Cafer. | Open Subtitles | عمار أنت أولا , ثم أنت يا جعفر |
Giden üç oda arkadaşımız; Nawroz, Jaffar ve Shabbir'in de o teknede olduğunu öğrendik. | TED | وجدنا أن الثلاثة الذين سكنوا معنا.. نوروز، جعفر وشابير - كانوا من ضمنهم. |
Umarım. Onlar olacak. Gafur size çok özlüyor. | Open Subtitles | أتمنى ذلك ، إنهم سيذهبون جعفر اشتاق إليك كثيرا |