"جليدى" - Traduction Arabe en Turc

    • Glady
        
    • buz
        
    • Buzdan
        
    • Buzda
        
    Sam'in beni büyük teyzem Glady'nin evine bıraktığı gün... Open Subtitles فى اليوم الذى أوصلنى فيه سام إلى منزل عمتى الكبرى جليدى
    Hep burada, Glady teyzede buluşurlardı. Open Subtitles و لطالما كانوا يتقابلون هنا فى منزل عمتى جليدى
    Anna eskiden Glady teyzem için çalışırdı, ama bugünlerde herkes onun için çalışıyor gibi. Open Subtitles كانت تعمل عند عمتى جليدى فى الماضى لكن حاليا , يبدو أنهم يعملون عندها
    Bir buz devri bin yıllık bir dağ oluşturmuş burada. Open Subtitles أنا أعتقد أنها متوافقة مع طبيعته الهادئة عصر جليدى هنا
    Bir buz devri bin yıllık bir dağ oluşturmuş burada. Open Subtitles عصر جليدى هنا مليون عاما من البناء الجبلى هناك
    Buzdan bir saray evinizde hissediyorsunuzdur. Open Subtitles قصر جليدى. أكيد تشعرين انك فى بيتك.
    Büyükannen Hy ve teyzen Glady Joe ile ilk defa orada karşılaştım. Open Subtitles و كان هنالك حيث أول لقاء لى بجدتك هاى و عمتك جليدى جوو
    Hy, Glady Joe kilise bize başka bir kız gönderiyor. Open Subtitles -هاى . جليدى جوو لقد أرسلت لنا الكنيسة بنتاً أخرى
    "Glady Joe, o zamanlar herkesin kölesi vardı. Open Subtitles إذن يا جليدى جو . كان عادة الجميع أن يملكوا عبيد فى ذلك الوقت
    Glady Joe, Anna'ya odasını göstersene. Open Subtitles -جوو و جليدى , هل يمكن أن تريا آننا غرفتها ؟
    Glady, Tanrı aşkına. Open Subtitles جليدى ,بحق الخالق
    -Sadece konuşuyoruz Glady. Open Subtitles -أنا أتحدث فقط يا جليدى . مجرد حديث
    Arthur, Glady nerede? Open Subtitles -آرثر , أين هى جليدى ؟
    Glady seninle mi? Open Subtitles -هل جليدى عندك ؟
    Anna, ben Glady Joe. Open Subtitles -آننا , أنا جليدى جو ..
    Glady. Open Subtitles جليدى ؟
    Burası buz gibi. Kürkümü getirir misin? Open Subtitles الطقس جليدى هنا أحضري الفراء خاصتي، هلا فعلتِ؟
    Küresel Isınma söz konusuydu, buz Çağı değil. Open Subtitles لقد ظننت أنك تتحدث عن ارتفاع الحرارة العالمى و ليس عن عصر جليدى
    Fırtına bittiğinde yeni bir buz çağında olacağız. Open Subtitles و عندما تنتهى هذه العاصفة سنكون فى عصر جليدى جديد
    Ama geçen buz çağına yakın ısıda. Open Subtitles و لكن فى درجة حرارة قريبة من حرارة آخر عصر جليدى
    Buzdan bir saray evinizde hissediyorsunuzdur. Open Subtitles قصر جليدى. أكيد تشعرين انك فى بيتك.
    Buzda balık avı. Tommy, yarı Eskimo'dur. Open Subtitles إنه صيد جليدى لأن تومى هذا نصف أصله من الإسكيمو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus