"جمهورية ألمانيا الديمقراطية" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğu Almanya
        
    • DAC'
        
    • Demokratik Alman Cumhuriyetinin
        
    Doğu Almanya'nın aldığı derslerin ve yaşanan sürecin kolayca unutulmaması gerektiği vurgulandı. Open Subtitles وأكد الكثيرون أن الدورس المستقاة من عهد "جمهورية ألمانيا الديمقراطية" لا يجب أن تُنسى، بل يجب أن تتم دراستها
    Şimdi Doğu Almanya'daki davalar bile dahil edilebilir. Open Subtitles الآن يمكننا حتى أن نتعامل مع قضايا "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    Doğu Almanya'dan kaçışlara yardım ve yataklık. Open Subtitles وهي متهمة بالهرب من "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    DAC laboratuarlarında üretildi. Stüdyoya dönüyoruz. Open Subtitles قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    - Bu nedenle tek başına oynamalısın. Peki neden DAC'ne geri döndüm. Open Subtitles ولماذا عدت إلى جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. Open Subtitles أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    O günlerde Doğu Almanya'da seyahat etmek mümkün değildi. Open Subtitles لم يكن من الممكن أن تسافر في تلك الأيام في "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    Sonra oranın Doğu Almanya'nın bir parçası olup olmadığını diye sordular. Open Subtitles ثم سألوني إذا كانت الجزيرة جزءاً من "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    Bugün, 7 Ekim 1969, Doğu Almanya'nın 20. yıldönümü. Open Subtitles اليوم 7 أكتوبر عام 1969، الذكرى الـ 20 لـ"جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    Doğu Almanya'dan izinsiz ayrılmakla suçlanıyorsunuz. Open Subtitles أنت متهمة بمغادرة "جمهورية ألمانيا الديمقراطية" بدون إذن
    ...insanlar buna inanmakta güçlük çekebilir, 28 yıl sonra dikenli teller ardında çeşitli parti grubu temsilcileri gece yarısı varlığı sona eren Doğu Almanya için son kez elveda dedi. Open Subtitles كان الأمر عسيراً على التصديق، فبعد 28 سنة من الحياة وراء الأسلاك الشائكة قرر ممثلون من أحزاب الأكثريات أن ينهوا عهد "جمهورية ألمانيا الديمقراطية" التي اختفت من الوجود منذ منتصف تلك الليلة
    Meslektaşların ağlayarak hoparlörlerden vurguladıkları eski rejim mirası, sabık Doğu Almanya vatandaşlarında iz bırakacaktı. Open Subtitles كل المتحدثين أكدوا على أن ما خلّفه النظام القديم سيترك أثراً في حياة المواطنين الذين عاشوا في "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    Doğu Almanya'dan daha fazla Lebensborn çocukları bulmayı umuyoruz. Open Subtitles نأمل أن نجد المزيد من أطفال (ليبنسبورن) في "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    - Doğu Almanya'daki Lebensborn çocuklarını arayan bir avukat dadandı. Open Subtitles -لقد التقيت بمحامٍ يبحث عن أطفال (ليبنسبورن) في "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    Hayatını tehdit eden kaçışı, Naziler tarafından başlatılan bir çok adaletsizlik örneklerinden sadece biridir ve ardından da Doğu Almanya tarafından Lebensborn çocukları... Open Subtitles وهروبها الذي عرض حياتها للخطر ما هو إلا مجرد مثال واحد عن الظلم الذي مارسه النازيّون، وتعرض له أطفال (ليبنسبورن) من قبل "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"
    DAC laboratuarlarında üretildi. Stüdyoya dönüyoruz. Open Subtitles قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Peki neden DAC'ne geri döndüm. Open Subtitles ولماذا عدت إلى جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. Open Subtitles أعزائي مواطنين جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Demokratik Alman Cumhuriyetinin sevgili vatandaşları. Open Subtitles أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus