"جميعكم كنتم" - Traduction Arabe en Turc

    • Hepiniz
        
    - Tabi ki,Hepiniz benim için de aynısını yapardınız. Open Subtitles بالطبع جميعكم كنتم ستفعلون نفسالشىءتجاهى.
    Hepiniz çok yaramazlık yaptınız. Çok yaramazdınız, hem de. Open Subtitles جميعكم كنتم سيئون للغاية سيئون للغاية بالتأكيد
    Listeme göre, Hepiniz çok yaramazlık yapmışsınız. Open Subtitles طبقاً للائحتي جميعكم كنتم سيئي السلوك جداً
    Hepiniz toplantıya mola verilse diye düşünüyorsunuz, haksız mıyım? Open Subtitles جميعكم كنتم هنا تنتظرون لمدة ساعة, أليس كذلك؟
    Hepiniz kapıdaki belediye minibüsünden mi çıktınız yani? Open Subtitles إذاً جميعكم كنتم في تلك الشاحنة بالخارج؟
    - Doğru ya! - Hepiniz düğünümdeydiniz. Open Subtitles ـ هذا صحيح ـ جميعكم كنتم هناك بحفل الزفاف
    Benim ağzımı kapatan ve apartmanda kalan adam yetkili olan O. Asla konuşmadı... ama Hepiniz konuşurken O'na bakıyordunuz. Open Subtitles الشخص في الشقة الذي كان واضعاً يده على فمي هو المسؤول , لم يقل أي شيء لكن جميعكم كنتم تنظرون إليه عندما تتحذثون
    Hepiniz Glee Club'ın sadece bir rüya Open Subtitles جميعكم كنتم مع بعض منذ البداية
    Hepiniz bunu bir dakika yapıyorsunuz, son birkaç yılda da-- hayal bile edemiyorum, ama eminim çok dönüştürücü. TED إذًا جميعكم كنتم تفعلون هذا لدقيقة، والسنين القليلة الماضية كانت-- حسنًا لا أستطيع أن أتخيل، ولكن أنا متأكدة كثيرة التغيير.
    Çok kötü çocuklardınız. Sen de. Hepiniz öyleydiniz! Open Subtitles جميعكم كنتم أولاداً قذرين
    Hepiniz, gönderdiğim BuddyBook arkadaşlık taleplerimi reddediyorsunuz ve nedenini bilmek istiyorum... Open Subtitles ... جميعكم كنتم تتجاهلون طلب صداقتي في " بـودي بـوك " و أنـا أريد بعض الأجوبـة
    Neyse, Hepiniz Ginger'ı tanıyordunuz yani çok da ballandırmaya lüzum görmüyorum. Open Subtitles (انظروا، جميعكم كنتم على معرفة بـ (جنجر لذلك لن أقوم بالكذب عليكم
    Hepiniz. Open Subtitles جميعكم كنتم خائفين
    Hepiniz bir yalanın kurbanı oldunuz. Open Subtitles جميعكم كنتم ضحية كذبة.
    Hepiniz çok yaramazlık yaptınız. Open Subtitles جميعكم كنتم سيئي السلوك جداً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus