Yakında, kasabadaki herkes bir insanın nasıl böyle canavarlaşabileceğini soracaktı. | Open Subtitles | وقريباً ، سيسأل جميع سكان البلدة كيف أصبح وحش هكذا؟ |
Bu sadece senin için değil, şehirdeki herkes için geçerli | Open Subtitles | هذا الشئ لا يطبق عليك فقط,بل على جميع سكان هذه المدينه |
bütün aşağı dünyalılar bir gün vahşi içgüdülerine yenik düşecek. | Open Subtitles | جميع سكان العالم السفلي سيستسلمون لميولهم العنيفة يوماً ما. |
bütün mahalle sabırsızlıkla bunu bekliyor, özellikle de çocuklar. | Open Subtitles | جميع سكان الحي متشوقين له، خصوصاً الأولاد |
Şu anda kesin olarak bildiğimiz yeryüzündeki herkesin tam aynı anda bayılmış olması. | Open Subtitles | كل ما نعرفه على وجه التأكيد أن جميع سكان الكوكب.. قد فقدوا الوعي في نفس اللحظة بالضبط |
Pekala, elimizde avcılık yeteneği olan bir psikopat var ve kasabadaki herkesin düzenini biliyor. | Open Subtitles | حسناً، لدينا مختّل عقلياً يتمتع بمهارات صيد ويعلم روتين جميع سكان البلدة |
Kabaca 150 milyon insana denk geliyor, Rusya'nın Tüm nüfusundan daha fazla. | TED | هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا. أي أكثر من جميع سكان روسيا. |
Eğer büyük bir fikir istiyorsanız dünyadaki herkesi kucaklamanız gerekir, bu birinci şey. | TED | إذا أردت فكرة عظيمة فعليك أن تأخذ بعين الاعتبار جميع سكان هذا الكوكب، هذا هو الأمر الأول. |
Adadaki herkes tuhaf bir hastalık yüzünden ölmüş.... | Open Subtitles | على ما يبدو جميع سكان الجزيرة ماتوا بسبب مرض غريب |
Yılbaşı arifesinde kasabadaki herkes sahile iner. | Open Subtitles | في عشية رأس السنة جميع سكان البلدة يذهبون للشاطيء |
İkinci nesil İtalyan. Mahalledeki herkes orada yiyor. | Open Subtitles | إيطاليون من الجيل الثاني جميع سكان الحي يتناولون الطعام هناك |
Tespit ettiği adam köydeki herkes tarafından seviliyordu. | Open Subtitles | الرجل الذي عثر عليه كان محبوب من جميع سكان القرية. |
Sevgili annem bu meşhur murabbayı evde yapar herkes tadına bakmak için gelir, dedim. | Open Subtitles | .. بعد ذلك قلت لهم بأن والدتي عندما تصنع المربى الشهير في المنزل .. جميع سكان القرية يجتمعون لتناوله |
bütün şehirdeki herkesin paparazi olması nasıl mümkün olabilir? | Open Subtitles | كيف يعقل ان جميع سكان هذه البلاد بباراتزي؟ |
O çok kıskanç. sende bunu giymelisin bütün Londralılar bunu giyiyor! | Open Subtitles | إنه غيور فقط ،إنها تناسبك جميع سكان ( لندن ) يعتمرونها. |
Zaten, bütün kabilem düştü. Ben bile. Hayır, hayır, ben değil. | Open Subtitles | جميع سكان قريتي سقطو و انا ايضا- باستثنائي- |
Floransa'daki herkesin bu adamı aradığını hatırlatabilir miyim acaba? | Open Subtitles | هل لي ان اذكرك ان جميع سكان فلورنسا يبحثون عن هذا الرجل الآن |
Diğer ana kilit nokta ise, dünyadaki herkesin hayatlarını kurtaracak tedaviye ulaşamaması. | TED | المأخذ الكبير الاخر هو عدم قدرة جميع سكان العالم الوصول الى هذه الادوية التي قد تنقذ حياتهم . |
Sadece Filozof Taşı'nı yapmak için Tüm bir şehir halkının yaşamlarını kurban etmek seni insanların intikam almak isteyeceği biri yapacak. | Open Subtitles | التضحية بحياة جميع سكان هذه المدينة فقط من أجل صناعة حجر الفلاسفه سوف يجعلك الشخص الذي يريد الناس أن ينتقموا منه |
İşin kasvet verici kısmına hiç girmeyelim, Tüm Dünyalıların ölmemesi için Mars'a gitmek gibi. | TED | ودعنا لا نتحدث عن الجزء المحبط، مثل، الذهاب إلى المريخ لضمان ألا يموت جميع سكان الأرض. |
"İsteyeceklerdir" derken dünyadaki herkesi kastediyor. | Open Subtitles | سيريدون رؤية الرئيس. جميع سكان الأرض سيودون رؤيته. |
Ve Tanrı dedi ki, "Bu diyarda yaşayan herkesi sarhoş kılacağım. | Open Subtitles | وقال الرب, "سأجهل جميع سكان هذه الأرض مثل السكارى. |