"جندي بحري" - Traduction Arabe en Turc

    • Denizci
        
    • Bir denizcinin
        
    • denizciyi
        
    • Donanma
        
    • denizciydi
        
    Bugünden itibaren öleceğiniz güne kadar... nerede olursanız olun... her Denizci kardeşinizdir. Open Subtitles من الآن و حتى يوم موتكم أينما كُنتم كُل جندي بحري هو بمثابة أخ لكم
    Bir Denizci yoldan çıkmışsa, onu yola getirmek birliğindekilerinin vazifesidir. Open Subtitles عندما يخرج جندي بحري من الصف يجب على أفراد وحدته أن يعيدوه له ثانيةً
    Efendim, bir Denizci düzenli olarak banyo yapmayı reddederse mangasındaki adamlar ona G.I. duşu uygular. Open Subtitles سيدي، إن رفض جندي بحري الاستحمام بالحمامات العامة فالرجال بفرقته يجعلونه يخضع لحمام الجيش الأمريكي
    Bir denizcinin görevden döndükten sonra, yaralanma veya ölme şansının görevde olduğundakinden %38 daha fazla olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أتعلم أن جندي بحري عائد للوطن من مهمة معرض بنسبة أكثر من 38 بالمائة
    Bir denizcinin silahını almanın tek bir yolu vardır. Open Subtitles هناك طريق واحد لتحصلي على سلاح جندي بحري.
    Yaptığın bomba bir denizciyi öldürdü. Open Subtitles لقد صنعت قنبلة أدت لقتل جندي بحري أمريكي.
    Donanma Özel Harekat Komutanlığı. Open Subtitles جندي بحري
    İyi bir denizciydi. Open Subtitles جندي بحري صالح.
    Cinayetle suçlanmayan 23 tane Denizci ile dört takdir mektuplu bir teğmenim var. Open Subtitles -لدي الدفاع و لدي 23 جندي بحري غير متهمين بالقتل و ملازم معه أربعة خطابات ثناء
    - Kuralları çiğneyen bir Denizci. - İçeri tıkmadın mı onu? Open Subtitles إنه جندي بحري قد خالف القوانين
    Dawson adındaki bir Denizci onbaşısı silahıyla güvenlik duvarının diğer tarafıyla Küba topraklarına bir el ateş etmiş. Open Subtitles جندي بحري يدعى (دوسون) أطلق النار من سلاحه بشكل غير شرعي عبر الحدود و للمنطقة الكوبية
    Adam eski bir Denizci. Open Subtitles إنه جندي بحري سابق
    Mesele sadece ölen bir Denizci değil Leon. Open Subtitles ليس فقط حول مقتل جندي بحري "ليون"
    Tetikçi kılığına girmiş onurlu bir Denizci. Open Subtitles (جيثرو) جندي بحري شريف يتنكر كقاتل مأجور
    - Larabee Denizci, din görevlisi değil. Open Subtitles (لاربي) جندي بحري و ليس من رجال الدين العسكريين.
    - Bir Denizci subayının cesedinde. Open Subtitles بجانب جثة جندي بحري ميت.
    Bir denizcinin emekli maaşı için adam öldürmeye değmez. Open Subtitles راتب تقاعد جندي بحري... لا يستحق بالتأكيد أن يُقتَل بسببه.
    Kırmızılı agresif genç kadın, Bir denizcinin peşindeydi başka bir denizciyse kızın peşindeydi. Open Subtitles سيدة شابة بفستان أحمر اللون ...لحقت جندياً بالبحرية ...بينما هناك جندي بحري آخر .يبدو من أنه يلاحقها
    Bir denizciyi öldüren katili yakalamak için alıyoruz. Open Subtitles نحن نتولى هذه القضية لنلقى القبض على شخص قام بقتل جندي بحري.
    Ramadi. Bir kamyon bombası 133 denizciyi öldürdü. Open Subtitles مدينة رمادي ، شاحنة مفخخة قتلت 133 جندي بحري
    - Jensen, Donanma'dan. Open Subtitles (جينسن) جندي بحري
    Onbaşı Zack Armstrong, 25 yaşında madalyalı bir denizciydi. Open Subtitles العريف (زاك أرمسترونغ)، 25 عاما جندي بحري مختص بمجال الديكور كان على وشك أن يتم إرساله الى "أفغانستان" قريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus