Askerlerin saldırganları kızılderili rezervasyonuna kadar takip etsin. | Open Subtitles | اجعل جنودك يتبعون الأعداء حتى العوده الى اراضيهم |
Kendi Askerlerin sana ateş ediyor Hemde tarihi geçmiş bir kaç kutu konserve et yüzünden. | Open Subtitles | جنودك سيطلقون عليك النار من أجل علبة لحم محفوظ قبل بضعة أشهر من إنهاء الخدمة |
Sizinle kalacağım, senyor Garcia askerleriniz onları ele geçirene kadar. | Open Subtitles | - أنا سأبقى معك سيد غارسيا - حتى جنودك يأسرهم |
Kadınlar, çocuklar, yaşlılar ve bütün şövalye ve askerleriniz ve Kraliçeniz! | Open Subtitles | النساء والأطفال والشيوخ وكل جنودك وفرسانك ومليكتك |
Herhalde sen olmadığın için Eminim genç askerlerini çok iyi eğitiyorsundur hepimiz senin nasıl harika bir adam olduğunu, kalbinin nasıl sevgiyle dolu--" | Open Subtitles | لابد انك تعلم جنودك الصغار متعة الرياضه جميعنا نعرف كم انت شاب رائع و ان قلبك مُحب للجميع |
Adamlarını savaşa götürmek için büyülü miğferi kullandığını düşündüm. | Open Subtitles | خلتك استخدمت الخوذة المسحورة لقيادة جنودك إلى المعركة |
Dur bakalım, general. Çevrende yönettiğin oyuncak askerlerinden biri değilim. | Open Subtitles | أنا لست من جنودك الدمى يُمكنك إلقاء الأوامر في الجوار |
"askerlerine çocukların gibi davran, ve onlarda seni en kuytu vadilere kadar izlesinler" | Open Subtitles | باعتبار جنودك مثل أولادك فإنهم سوف يتبعونك إلى الوديان السحيقة |
Peki sizin bu yeni askerler, bu bıçkınlar kaç çatışmaya katıldı? | Open Subtitles | جنودك الجدد، هؤلاء أشخاص بارعون كم عملا ً قاموا به؟ |
Askerlerin ve casusların Beytüllahim'e dönen her adamı dikkatlice izlesin. Güçlü bir adam. | Open Subtitles | ـ اجعل جنودك و جواسيسك متيقظين للرجال العائدين إلى بيت لحم |
- Kapa çeneni! Askerlerin değiliz senin! - Bu işe yaramaz ki. | Open Subtitles | اخرسي أنتي أيضًا، نحن لسنا جنودك هذا لن يحقق أي شيء |
Askerlerin, Hulin Boyu ile savaşta gerçek savaşçılar olduklarını kanıtladı. | Open Subtitles | المعركة مع قبيلة هولين اثبتت إن جنودك في وحدة ارفات مقاتلون أشداء |
Her bir can! Kadınlar, çocuklar, yaşlılar ve bütün şövalye ve askerleriniz ve Kraliçeniz! | Open Subtitles | النساء والأطفال والشيوخ وكل جنودك وفرسانك ومليكتك |
Eğer izin verirseniz, askerleriniz tam olarak çekilene kadar uçaklarımız havada kalacak. | Open Subtitles | جنودك بالكامل قبل أن آمر طائرتنا في الجو بالهبوط |
Ama askerleriniz için yemek öncesi dua da o sofradaki konuşma da, sonundaki şükran da. | Open Subtitles | لكن جنودك يفضلونه على اللحوم إنهم يتعلقون به وأنت غارق فى كل هذا ياسيدى |
askerlerini hemen durdurmazsan, seni öldürmekten başka çarem kalmayacak. | Open Subtitles | حتى إذا إستدعيت جنودك الان فليس لدي أي خيار إلا تدميرك |
askerlerini içeri sokabilirsem, muhafızları halledebilir misin? | Open Subtitles | لو أدخلتُ جنودك هل يمكنك التعامل مع الحراس؟ |
Kendi Adamlarını, askerlerini, kardeşlerini bir tuzağa mı sürükledin? | Open Subtitles | جعلت رجالك، جنودك وأخوتك يدخلون لكمين؟ |
Ben emir yağdırabileceğin askerlerinden değilim. | Open Subtitles | انا لست واحده من جنودك الذين يمكنك ان تستبد بهم |
Eğer gerçekten konuşmak istiyorsanız, Oyuncak askerlerine söyle aşağı da beklesinler. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن نتحدث عليك باخبار جنودك بلتنحي |
Peki askerler Beytüllahim'e gidip 2 yaşından küçük bütün çocukları bulsa? | Open Subtitles | ـ ماذا لو بعثت جنودك إلى بيت لحم ليأتوا بكل طفل من ابن سنتين فما دون |
Askerlerinin geri adım attığını düşünmelerini istemiyorsun. | Open Subtitles | وأنت لا تريد من جنودك أن يظنوا أنك تراجعت عن قرارك |
- ...muhtemelen öldüler. - askerler ölür Şerif. Onlar senin askerin değildi. | Open Subtitles | الجنود تموت انهم ليسوا جنودك انهم رجال شرطة |
askerlerinizi buradan alıp götürün avlarımızı ürkütüyorlar. | Open Subtitles | خذ جنودك بعيداً عن هنا ـ انهم يخيفون الصيد ـ حسناً يا سيدي |
Ve adamlarına bir grup masum sivilin üstüne ateş açmaları yolunda yasa dışı bir emir vermiş olman | Open Subtitles | أصدرت أمر غير شرعى الى جنودك لأطلاق النار على مجموعة من المدنيين الأبرياء |
Ama sen paçavra askerlerinle kenar mahallelere girdin yine de gazetelerin baş sayfalarında biz varız. | Open Subtitles | لَكنَّك تزحف إلى الضواحي مَع رؤوس جنودك الحمر ونحن في أخبار الصفحة الأولى |
Tom, Savaşçılarını uç pozisyona getir ve durumu gözlemleyin. - Peki. | Open Subtitles | توم خذ جنودك على مرتفع واستطلع الحاله |
Piyade Bölüğü hattında görevlendirilmem gerekirken kendimi Bailleul denen yerde, sizin askerlerinizin arasında buldum efendim. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب لقسم خط الحصان , يبدو أنني .... وضعت مسؤول لأخذ جنودك إلى مكان ما يسمى بايول |