Gördün mü tatlım babanın seni aç bırakmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | هذا صحيح عزيزي لن ندع والدك يتركك تموت جوعاً, عزيزي |
Genç kuşlar aç kalmak ya da düşmanla birlikte dalmak arasında seçim yapmalı. | Open Subtitles | لدى الأطيش الصغير اختياراً مروّعاً إما المخاطرة بالغوص مع العدوّ، أو الموت جوعاً |
Bekleyemez mi? Çok acıktım. | Open Subtitles | الا يستطيع هذا الأنتظار فأنا أتضور جوعاً الان |
Tayland yemeği sipariş etmemiz gerek çünkü çok açım ve buradaki yemekler felaket. | Open Subtitles | يجب أن نطلب طعام تايلندي أو ماشابه لأنني أتضور جوعاً والطعام هنا سيء |
aç kaldık ve o kokuyu tekrar alacağımızı umarak intikam alacağımız günü bekledik. | Open Subtitles | ونحن تضورنا جوعاً وانتظرنا املين ان نشمه مرة اخرى تماما من اجل الانتقام |
- aç bir şekilde mi? Neler olduğunu öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | ونموت جوعاً بالاضافة لاننا نريد ان نخرج لنعرف ماذا حدث |
Geceyle beraber Dubai, dünyada enerjiye en aç toplumun görüntüsüdür. | Open Subtitles | دبي في الليل هي نظرة على أكثر المجتمعات جوعاً للطاقة |
Hasta çocukları kurtarmamakla ve insanların aç kalmasına müsaade etmekle çok meşgul. | Open Subtitles | إنه مشغول جداً بعدم إنقاذ الأطفال المرضى و ترك الناس يتضورون جوعاً |
Yani hepsi çok aç. Kalacak bir yere ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أعني, أنّهم جميعاً يتضورون جوعاً, و بحاجةٍ لمكانٍ يبيتون فيه |
Batıdan milyonlar kazanıp kendi insanını aç bırakan sosyalist bir ülke. | Open Subtitles | دولة اشتراكية تنفق المليارات في الغرب في حين يموت شعبنا جوعاً. |
Umarım sizin dünyanızda yemek vardır, gerçekten felaket acıktım. | Open Subtitles | ، يا ليت لو أن هناك طعام لأنني أتضور جوعاً |
İyiydi. Ama çok acıktım, o yüzden erken çıktım. | Open Subtitles | كان جيداً، تعين علي المغادرة لأنني أتضور جوعاً |
Saat daha on bir bile değil ve çok acıktım. | Open Subtitles | إنها ليست الساعة 11 حتى وأنا أتضور جوعاً بالفعل. |
Barış getirdim ve bir "Günah" kadar açım! | Open Subtitles | أنـا أكثر جوعاً من الذنب ومُسـالم لأبعد الحدود |
Aşağı inip şu sizin yemeklerden yesek mi? Karnım zil çalıyor. | Open Subtitles | لم لا ننزل و نتناول طعاماً أنا أتضور جوعاً |
açlıktan kırılan mankenlerin önünde yemek yemek gibisi yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شىء أفضل من الاكل امام عارضات أزياء يتضورن جوعاً |
Askerleri orada açlığa ve soğuğa terk edebilirlerdi. | Open Subtitles | كان بأمكانهم ترك الرجال المحاصرين .. داخل المدينه ليموتوا جوعاً أو برداً |
O zamanlar bir milyonu aşkın Kuzey Koreli açlıktan öldü, ve 2003'te, ben 13 yaşımdayken, babamda açlıktan ölen insanlardan biri oldu. | TED | أكثر من مليون كوري شمالي ماتوا جوعاً في ذلك الوقت وفي عام ٢٠٠٣، عندما كان عمري ١٣ سنة أصبح والدي واحداً منهم |
Işsizdim, açtım ve bundan nefret ettim | Open Subtitles | فلقد كنت عاطلة . وتضورت جوعاً ولقد كرهت هذا أيضاً |
Odanda şarap ve tavuk suyu var. acıkmış olmalısın. | Open Subtitles | يوجد مرق الدجاج وكاسٌ من النبيذ في غرفتكِ من المؤكد أنّك تتضرعين جوعاً |
Midem kazınıyor. Bütün bu heyecan acıktırdı beni. | Open Subtitles | أنا أتضوّر جوعاً كلّ هذا الحماس يصيبني بالجوع |
Çok acıkmıştı ve şuuru yerinde değildi. Bu onun doğasında olan bir şey. | Open Subtitles | كان يتضور جوعاً وفاقداً للوعي إنّها طبيعته |
açlık ve yetersiz beslenme gibi çok az bir zaafı var. | TED | وعقوبة الندرة هي الموت جوعاً وسوء التغذية. |
Ben dahil. Lütfen onunla, ben açIıktan ölmeden önce konuşur musun? | Open Subtitles | . بما فيهم أنا , رجاء تكلمى معها قبل أن أموت جوعاً |
Ben de aşağı inip bir şeyler yiyeceğim. açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | و أنا سأنزل لتحضير بعض الطعام لي لأنّي أتضور جوعاً |